當前位置:文思屋>學習教育>畢業論文>

《茉莉花》的精神理念

文思屋 人氣:1.69W

【摘要】《茉莉花》是中國民歌的代表,深受各地人民的喜愛。近年來, 我國在國際國內的重要活動中幾乎都會演奏江蘇民歌《茉莉花》。“茉莉花”之所以成為中國文化的一個鮮明符號是因為:所選意象突出、鮮明, 能使感情很好地表達出來; 表現手法一唱三嘆, 反覆迴旋, 主題集中; 以獨特的情節, 溶注著濃郁的民族性情, 古老而又新鮮; 體現了當代人們的審美風尚, 反映出中國人民善良、真誠的精神特質。

《茉莉花》的精神理念

【關鍵詞】《茉莉花》 形成;傳播;民族;文化符號

我國幅員遼闊,歷史悠久,民族眾多,因此廣泛流傳的民歌小調數量也特別多。他們就像暮春三月花園中的百花,奼紫嫣紅,姿態萬千,芳香四溢。其中有一個品種姿壓群芳,栽培悠久,廣受大眾喜愛,她就是大家耳熟能詳的民歌小調《茉莉花》。民歌是在民間世代廣泛流傳的歌曲, 是最大眾化的音樂形式, 是大眾口頭創作的、並在流傳中不斷豐富的集體智慧的結晶, 具有鮮明的民族特色和地方色彩。這朵享譽世界的《茉莉花》, 是由軍區前線歌舞團原團長何仿獨具慧眼, 在這花的海洋裡採摘的。從此,這朵獨具“草根文化”特色的民歌走出山鄉,走上了炫目的現代舞臺,體現了文藝創作“源於生活,高於生活”這一道理。

《茉莉花》是一首江南小調。據錢仁康先生的考證,我國最早刊載《茉莉花》歌詞的是由玩花主任選輯、錢德蒼増輯,於清乾隆年間(1736-1759)出版的戲曲劇本集《綴白裘》。但《綴白裘》只記了劇詞,沒有曲調。國內最早刊載《茉莉花》曲調的是貯香主人編、道光十七年(1838)出版的《小慧集》,此書卷十二中有簫卿主人用工尺譜記錄的《鮮花調》曲譜,與現在流傳的《茉莉花》的旋律輪廓大體一致。《茉莉花》原名《鮮花調》,本來有三段歌詞,依次歌唱茉莉花、金銀花和玫瑰花。1942年,音樂家何仿到隸屬江蘇省揚州市的儀徵市六合金牛山地區採風,從當地一位知名的民間藝人那裡,採集到了這首在當地廣為傳唱的民歌,將她的曲調及歌詞一一記錄了下來。1957年,他將原詞原曲作了改編,三段歌詞都用同一個曲調,由原來歌唱三種花改變成集中歌唱茉莉花,並以悠揚婉轉的拖腔作為結束,就成了現在大家所熟悉的這個樣子。

《茉莉花》在海外傳播併為世界人民所接受和熟悉,很大程度上得益於1924年世界著名歌劇大師、義大利著名作曲家普契尼在歌劇《圖蘭朵》中的《茉莉花》的使用。在歌劇《圖蘭朵》的第一幕,宮中官員宣佈向公主求婚的波斯王子沒有猜中公主的三個謎,要按照約定處死時,姑娘們的齊唱所唱的曲調,就是《茉莉花》。另外,《茉莉花》的音調,在劇中多次用男生合唱、女聲合唱、交響樂隊等形式來表現,貫穿於全劇之中。《茉莉花》作為東方音樂的代表,作為《圖蘭朵》該劇的主要音樂素材,並伴隨著這部經典之作的'流傳,江蘇民歌《茉莉花》在海外也為世人所熟知,成為中國民歌在世界音樂舞臺上的典型代表。

《茉莉花》被重新發現,進而成為一種文體符號,是因為它符合當代的審美風尚。所謂“當代審美風尚”是指體現在現時代世界普遍流行的各種藝術形式和風格中的相同或近似的審美趣味。當代審美風尚的現實依據是時代平民化意識的普遍覺醒。《茉莉花》清麗、歡悅的韻律、友愛和諧的意境、洋溢著現實感性的快樂情調,順應了審美平民化意識覺醒這一趨勢,喚起人們對美的感受和豐富的聯想。

1997 年6 月30 日,在舉世矚目的香港迴歸交接儀式上,由我國旅美作曲家譚盾創作的《1997 天.地.人》交響曲,第一首就是膾炙人口的江蘇民歌《茉莉花》,一首熟悉的旋律磅礴地詮釋了香港迴歸的這一歷史事件。1998 年6 月,美國總統克林頓訪華,在人民大會堂舉行的文藝晚會上,男女二重唱《茉莉花》再次傾倒了來自大洋彼岸的客人。中國民歌《茉莉花》已成為中國人民合平友好的象徵。 2003 年,宋祖英作為第一個在維也納金色大廳舉辦個人獨唱音樂會的中國歌唱家,她演唱的第一首歌就是《茉莉花》。最令人激動難忘的還是2003 年8 月3 日,2008 年奧運會徽——“中國印·舞動的北京”在北京天壇公園祈年殿隆重揭曉。管絃樂又奏響了

TAGS:茉莉花