abandon 多指完全、永遠地或放棄,這可能是被迫的,也可能是自願的。
後面可接人(尤指對之負有責任或義務)、物、地點,指的是永遠或離開很長一段時間。
後面接專案或計劃,指的是在完成計劃之前就放棄,此意與give up類似。
後面還可以接想法或思維方式。
注意:abandon oneself to意為放縱,沉迷於;with abandon恣意地,放縱地。
He abandoned himself to deep despair when the news came that his wife had been killed in a car accident. 當他妻子喪生車禍的訊息傳來,他陷入了深深的絕望。
He has spent money with gay abandon. 他肆意揮霍金錢。
desert
後接人,表示離開此人,並不再提供任何幫助或支援。
後接物時,可以表示不再使用此物。
desert後面接職業或工作(多為部隊工作)時,強調未經許可而離開,擅離職守
注意:如果是如courage,confidence之類表示品質、才能的抽象名詞作主語時,意指某人喪失了該品質、才能。如:
Even when he appeared to be depressed, a dry sense of humour never deserted him。
即使當他看起來很沮喪時,他仍未喪失他那種不形於色的幽默感。
She lost the next five games, and the set, as her confidence abruptly deserted her。
由於突然喪失自信,她在接下來的五個回合中都輸了,並因此輸了這一局。
forsake 指遺棄以前所愛的人或事物,尤指不履行責任,著重於斷絕情感上的依戀。如:
He had made it clear to his wife that he would never forsake her. 他明確地向他妻子說,永遠不會離開她。
quit 指突然或出其不意地放棄。
後接工作時,表示離開、辭職,為非正式用語。如:
If I don’t get more money I’ll quit. 如果不加薪,我就辭職。
後接活動時,表示放棄該活動;注意:quit後可接動名詞,表示停止,戒掉,如:quit smoking戒菸。
後接地點時,強調離開後永遠不再回來。如:
Police were called when he refused to quit the building. 他拒絕遷離該樓,驚動了警方。
leave普通用詞,指捨棄某事或某一職業,或終止同某人或某個組織、團體的'關係,但不涉及動機。
give up 普通用語,側重指沒有希望或因外界壓力而放棄。
注意:give sth up (to sb )意為將某物交給或讓給某人;give oneself up (to sb)意為自首;投案。如:
That kingdom refuses to give up any territory. 那個王國拒絕割讓領土。
One of the young men gave up his place on the bench to an old lady. 其中的一個年輕人將他的位置讓給了一位年長的女性。
After a week on the run he gave himself up to the police. 他逃跑一週後向警方投案自首了。