當前位置:文思屋>學習教育>選院校>

中山大學國際翻譯學院院系概況

文思屋 人氣:9.06K

以下是小編為考生們蒐集整理的中山大學國際翻譯學院院系概況,歡迎閱讀檢視。

中山大學國際翻譯學院院系概況

為了適應經濟全球化和文化區域化帶來的人才市場的多元需要,學校及時協調了外語專業本科教育的不同方向,在努力建立世界知名的研究型大學的同時,將部分實用功能剝離出來,創辦了翻譯學院。這是一所以培養應用型雙外語人才為宗旨的學院。

學院現設有翻譯系、英語(商務外語)系、英語(對外漢語)系、英語(國際事務)系、韓語系、西班牙語系、阿拉伯語系和俄語系共8個系。

學院目前所開設的專業有:英語、翻譯、西班牙語、阿拉伯語、韓語和俄語六個專業,同時開設包括日語、法語、德語、葡萄牙語等的其他外語輔修課程。通過第二外語輔修課實踐,積累了雙外語教學經驗,為籌辦新的本科專業以及推動相關的科研活動奠定了學科基礎。

學院現有教師80餘名,近30%為外籍教師。本國專職教師全部具備碩士或博士學位,其中三分之一是從英國、美國、澳大利亞、加拿大學成歸來的博士、碩士。學院積極從國內外其他高校引進高學歷高水平的專家學者,並聘請了一批學術水平、翻譯能力甚強的兼職和客座教授,如:陳峰教授(客座)是聯合國具有三十年同聲翻譯經驗的資深譯員。

學院自2005年創辦以來,依託多語種培訓機制和對外漢語系的教/學雙重功能,開創了本科2+2和3+1培養模式,學校與國外大學的雙方校長簽署正式合作協議,雙方互相承認學生在兩校學習期間所獲得的學分,旨在開拓學生的國際視野,將本科教育與國際接軌。以三、四年級人數為基數,學院已有13%的學生在國外學習,規模正逐年擴大,其所在國包括美國、古巴、墨西哥、英國、法國、德國、俄羅斯、哈薩克、韓國、日本、菲律賓等。學院也適應發展和擴大對外交流的需要,將英文名由School of Translation and Interpretation 調整為School of International Studies。

學院教學設施先進,現在擁有同聲傳譯室、連傳室、機器輔助翻譯室、錄播室和韓語實驗室等實驗室。

學院在本科教育中具有如下特色:

走國際化路線。目前,學院每年派出交換生100餘名,交換生遍佈全球20餘個國家和地區。同時,也有幾十名國際交換生和留學生在學院學習。學院還邀請世界知名語言學大師、系統功能語言學理論創始人M.A.K. Halliday(韓禮德)教授及著名的系統功能語言學專家Robin Fawcett、Christian Matthiessen等教授等來講學。

應用型培養模式。學院根據社會需要設定課程,對傳統泛讀課和聽力課進行改革,突出培養學生的外語聽、說、讀、寫能力,效果良好。

狠抓教學質量,成效顯著。這幾年學院學生專業英語四級考試的通過率都保持在97%左右,高出全國平均通過率40個百分點左右;學生的專業英語八級考試通過率也高出全國平均線40個百分點左右。

靈活的專業方向選擇。入學初,學院將組織對所有學生的面試,根據學生的面試情況和志願,來安排學生的專業方向。

雙外語教學模式。學生均有機會選擇學習兩門外語,如英語學生可選擇西班牙語、阿拉伯語、韓語、德語、日語、法語、俄語、葡萄牙語等其中一門語言。

良好的就業前景。學院畢業生選擇面比較廣,部分畢業生到寶潔公司、強生公司、高露潔公司、箭牌公司等知名外資企業工作,部分同學進入拱北海關、汕頭海關、深圳市社保局、新華社等政府部門工作,部分同學進入南方航空公司、移動、電信、銀行等國有企業工作,還有部分畢業生選擇國外深造、國內深造。就業情況在全校各院系中排名前十。

為本科生提供FGD同聲傳譯訓練。

外國語言文學類(含英語、對外漢語、阿拉伯語、西班牙語、韓語、俄語6個專業)

新生報到入學後統一面試選擇專業 。

英語專業(翻譯方向)

旨在為中國尤其是華南地區的政界、商界、大眾傳媒和社會各行各業培養具有全球化和地緣文化意識的雙語人才。未來的畢業生,會有一部分以高階口筆譯為職業,但是更多的畢業生將憑優質的外語能力成為各行各業的棟樑。率先開設機輔助翻譯課程,提供FGD同聲傳譯訓練。

主要專業課程:連續傳譯、筆譯、專題口譯、機器輔助翻譯、國際會議同傳、翻譯理論與實踐、新聞閱讀與翻譯、詞彙學等。

英語專業(商務英語方向)

針對性地開設國際商務、貿易和管理等方面的實務課程訓練,旨在培養能直接參與國際商務活動的雙語人材。

主要專業課程:現代商務理論與實務、市場學、國際貿易、經濟學、職業規劃和綜合素質培養、商務寫作、商務口譯、商務筆譯等。

英語專業(對外漢語方向)

我院率先在全國將對外漢語方向設於英語專業內開辦,旨在培養具有較高外語文化修養且能以外語為工作語言的漢語和中國文化教師。

主要專業課程:普通話、對外漢語教學導論、英漢語言對比、漢語學習者常見語法偏誤分析、第二語言習得、語言學等。

 英語專業(國際事務方向)

本方向以國家戰略利益的需求為導向,以全球化與區域化互動格局為參照,培養通曉兩門外國語言(英語+另一門外語)、熟悉相應國家/地區政治、經濟、社會和文化事務的寬口徑專業人才。畢業生將廣泛服務於政府的各類外事部門、全球導向的傳媒機構、跨國企業、諮詢研究單位等多種領域,同時也為相關學術部門提供優秀的碩士生人選。

主要專業課程:英語閱讀系列課程(含文學基礎、人文歷史通識、外刊選讀)、美國研究、歐盟概況、東亞概況、中亞概況、東南亞概況、中東概況、拉美概況、國際政治學方法論、國際關係學、國際政治名著選讀、西方政治思想史、世界宗教與民族衝突、臺灣政治與兩岸關係。

西班牙語專業

培養具有堅實的西班牙語基礎,能在聽、說、讀、寫、譯方面熟練地掌握和運用西班牙語,對西班牙語國家社會及文化有較廣泛瞭解的專業人才。同時實行雙語制教學,學生畢業時英語達到英語專業大專水平。學生可以用兩種外語進行對外交流,成為涉外事務和職業中具有競爭力的雙語人才。

主要專業課程:綜合西班牙語、西班牙語泛讀、西班牙語聽說、西語國家概況。

 阿拉伯語專業

為培養在外事、經貿、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作的德才兼備的阿拉伯語高階人才打下堅實的基礎。同時實行雙語制教學,成為具有競爭力的雙語人才。

主要專業課程:阿拉伯語精讀、阿拉伯語語法、阿拉伯語口語、高階阿拉伯語、阿拉伯伊斯蘭文化。

 韓語專業

培養韓語應用型人才,能在外事、外貿、教育、科研等企事業中從事朝漢雙向翻譯、教學、研究和管理工作。本專業同時實行雙語制教學,學生畢業時英語達到大專水平,成為具有競爭力的雙語人才。

主要專業課程:綜合韓語、韓語視聽說、韓語寫作、韓語翻譯、韓語文化閱讀。

 俄語專業

培養具有堅實的俄語理論基礎和較強俄語實踐能力,對俄語國家社會與文化有較廣泛瞭解的應用型專業人才。著重培養學生聽、說、讀、寫、譯等俄語技能,兼顧俄語語言學、文學、文化、經貿、外事等方面的知識,同時實行雙語制教學,以期學生畢業後能儘快適應外事、外經貿、文化交流、新聞出版、教育、科研、管理、旅遊等不同崗位的工作需求,成為具有競爭力的雙外語人才。

主要專業課程:基礎俄語、高階俄語、俄語聽說、俄語閱讀、俄語寫作、俄語國家社會與文化、經貿俄語、外事俄語