當前位置:文思屋>學習教育>畢業論文>

認知策略視角下非英語專業大學生英語閲讀策略淺談

文思屋 人氣:2.09W

    論文關鍵詞:認知 非英語專業大學生 英語閲讀

認知策略視角下非英語專業大學生英語閲讀策略淺談

    論文摘要:英語閲讀對非英語專業大學生考試考研及豐富專業知識至關重要。從認知理論角度出發,探討相應適合非英語大學生的英語閲讀策略,提高英語閲讀理解效率,更高效地閲讀外文期刊,開闊專業知識視野。
  1 英語單詞內化
  英語閲讀篇章的基本構成單位是單詞,單詞量的大小及掌握程度直接影響到閲讀理解程度,因此對英語單詞的掌握或內化是提高閲讀理解能力的基礎。
  據調查採訪部分非英語專業的學生,部分學生記憶英語單詞是一對一英漢對應,所掌握的單詞只是機械地知道相對應的漢語意思,英漢兩種語言中,在語義上絕對對應對等的詞彙數量極微,對所謂對應的英漢詞語來説,不可能在任何語境下其語義一定保持一致。這些所謂對應的詞彙實際上有着種種不對應或不對等現象。如果將單詞放到篇章中,他們要經過“單詞英語義—漢語義—單詞文中義”的思維過程,因此一個英語單詞的掌握會出現“石化”現象,閲讀時解碼受阻,不能真正將單詞內化,造成閲讀理解反應速度緩慢,影響理解質量及效率。
  對英語單詞的內化首先應從單詞輸入開始,在篇章中理解詞義,藉助詞典及例句掌握單詞的其他詞義,查閲兩語言權威原文詞典,弄清詞彙概念意義。認知語言觀認為,意義基於概念,概念基於範疇。範疇是人通過身體和大腦與客觀世界的互動並在心智的作用下而形成一個個認知模式的集合(王寅2007)。原文詞典對本語言中的詞都有較詳細的描述。通過閲讀詞條釋義,能激活我們大腦認知模式,明確每個詞彙所指對象,從而確定兩語言的對應詞在概念上的對等度。
  從認知出發,掌握基本層次詞彙。將詞彙輸入後將其在語境中輸出運用,利用語境策略,把詞彙置於語境中去學習,易於加深對詞彙意義的認知,有實質性的石化防範性能,對語言解碼、產出、翻譯的能力提高有直接性的效果。語境策略可通過翻譯、改錯、情景口頭或筆頭作文等活動予以實現。
  經過詞彙反覆準確全面的輸入及靈活輸出後,最大限度地將詞彙內化,在閲讀英語篇章時由“單詞英語義—漢語義—單詞文中義”的石化思維模式向“單詞英語義—(單詞英語拓展義)—單詞文中義”的內化思維模式轉變。英語閲讀過程中順利解碼,提高閲讀效率,節省閲讀時間。
  
  2 思考性閲讀與邏輯理解
  閲讀是讀者理解文字,融入意境,感受作者心聲的過程。在閲讀過程中應全神貫注,邊閲讀邊思考,將上下文句與句之間,段與段之間的關係聯繫起來。將英語閲讀訓練與思維訓練結合起來,以期達到發展學生思維、培養學生能力的目的(張必隱,1992)。
  與思考性閲讀相對是機械性閲讀,在調查中發現部分學生英語閲讀時知道每個單詞的意思,但不理解整句話甚至整個段落在説什麼,經常重複性閲讀,或用手比着每個單詞一行一行的讀,這些都是機械性閲讀的體現。
  思考性閲讀強調閲讀過程中積極思考,將被動接受輸入信息變為對輸入信息主動積極思考,強調主觀能動性,主動思考句子於句子,段落與段落之間的邏輯關係;從整體角度理解句子段落及篇章的含義,而不是按照將單詞一個個拼起來直接對應出來的漢語理解篇章。
  
  3 關鍵連接詞與邏輯推理
  與漢語相比,英語是形合語言,注重外在語法,所以英語閲讀過程中的關鍵連詞對理解上下文起着至關重要的作用。邏輯連接詞是表示句內或句間語義聯繫的結構詞。Blakemore率先從認知的角度,以Sperber和Wilson的關聯理論為基礎對邏輯連接詞的功能進行探討。她指出,邏輯連接詞的唯一作用就是指明語境特徵與語境效果,從而引導聽話人理解話語。根據關聯理論,使用邏輯連接詞的目的`就是最大程度地減少聽話人理解話語時所付出的努力,引導聽話人獲取説話人所期待的語境假設和語境效果,也向聽話人提供了明示的語言標記,表明説話人希望聽話人如何去獲取話語的關聯性,使他不必太費勁理解篇章語義(Blakemore,1992)。尤其是but,及however,nevertheless等轉折性連詞及副詞,對文義的理解起重要的補充作用。也應特別留意那些決定句子結構的過渡詞,這些過渡詞經常是連詞,有時也會是語氣態度詞。通過這些關鍵連接詞可以確定句子的組織形式(並列,或者轉折),進一步理解上下文邏輯關係,準確理解文義。
  英語的語篇(text),通常是由句子和語段(sentence group)構成的。邏輯連接詞可連接語篇內語段與語段之間的語義關係並形成一種主要的語義關係模式。讀者能理解各語段之間的邏輯連接詞及其語義關係,那麼也就容易理解語篇的整體語義。
  通過邏輯連接詞,讀者可以瞭解句內或句子之間的語義關係,可以據前句語義從邏輯上預見後續句的語義。沒有它們,句子、語段、語篇難以清楚地表達語義;沒有它們,讀者對句子、語段、語篇語義的理解將產生困難。確切地瞭解邏輯連接詞及其所表達的語義關係,能增強人們的思維能力和閲讀理解能力。但是,作為以漢語為母語的讀者要了解熟悉並能正確理解它們,不是一件容易的事。讀者只有在大量的閲讀實踐中,才能掌握它們並形成閲讀技能。
  
  4 段落篇章大意複述與總結
  在英語閲讀過程中,複述與總結是讀完一段或整個篇章後,對所讀內容的理解性輸出,也是對自己理解能力的自我檢測。通過複述或總結,能夠進一步理解段與段及整個篇章之間的語義關係,提高閲讀速度和理解能力。
  互惠教學是一種教學模式,它利用結構性的問答方式來幫助學生提升閲讀理解,根據維歌斯基的理論(Vygotsky, 1978),認知的發展是經由有經驗的熟手(expert)的輔助,將訊息提供給生手(novice),這種支撐及輔助則在學習者的能力與日俱增時會漸漸淡出,讓生手可以逐漸成為熟手。依據這樣的理念思維,產生了互惠教學的模式,提倡互惠教學模式的學者(Palincsar and Brown,1984; Lysynchuk, Pressley and Vye, 1990)更具體的描述以下四個步驟:預測、提問、澄清、概述。據調查,學生認為這四個步驟有助於英語閲讀能力的發展,他們也認為自己在預測、提問、概述方面已能做得很好,學生自己認為最有助於理解的是概述。
  
  5 結語
  在認知策略視角下,從基本的英語單詞內化到思考性閲讀、關鍵性連詞等助於邏輯理解的策略到段落篇章大意的複述與總結策略,提高非英語專業學生的英語閲讀效率,進一步提高英語水平,在CET-4,CET-6,BEC等英語考試及考研英語中取得好成績,更高效地閲讀專業領域內的外文期刊,開拓專業知識視野,提高專業綜合能力。