當前位置:文思屋>學習教育>畢業論文>

跨文化交際與高職英語教學研究

文思屋 人氣:2.97W

論文摘要:跨文化交際能力是高職英語教學的培養目標之一,也是我國應用型外語人才應具備的一項重要能力。由於文化背景不同,不同國家的人們在風俗習慣、思維模武、價值觀及宗教信仰等方面存在着明顯的差異。在跨文化交際中,常常由於文化差異使雙方產生誤解、衝突。甚至導致交際失敗。本文分析了文化差異對於交際的影響,闡述了高職英語教學中跨文化意識培養的措施與方法。強調在高職外語教學中要增強文化意識、文化知識的導入。

跨文化交際與高職英語教學研究

   相關論文查閲:大學生論文工商財務論文經濟論文教育論文  熱門畢業論文

論文關鍵詞:跨文化交際;文化差異;文化意識;商職英語教學

語言與文化密不可分,語言是文化的載體。波利茨爾(Politzer)曾説:“如果我們在教語言的同時而不教其文化,那不過是在教那些毫無意義的文字符號或者是那些讓學生產生誤解的文字符號而已”。這句話聽起來雖然有點偏激,但文化教學應融於語言教學的重要性是不容置疑的。

一、文化因素在跨文化交際中的重要性

“跨文化交際”這個概念是從英文的“Intercultur-alcommunication”翻譯過來的,指的是不同文化背景的人從事交際的過程。L.S.Harms認為,近20年來的交際是以跨文化為特徵的,也是人類交際發展的第五個階段。隨着人類交通工具和通訊手段的進步和發展,不同國家、不同種族之間的交往日益頻繁,如何避免、消除跨文化交際過程中所產生的誤解以及如何超越文化差異所形成的障礙越來越受到外語教師、語言學家、心理學家、管理學家等的普遍關注。學語言的根本目的是為了交際。人們要實現成功的交際,除了要正確地使用一種語言的語音、語法、詞彙外,還要使語言得體,即恰當的語言在恰當的場合以恰當的方式進行表達。來自不同文化背景的人們,由於接受了不同的文化教育,其生活方式、風俗習慣、思維方式及價值觀等方面存在着差異。在高職英語教學中,教師應該增強文化意識,只有充分認識到語言與文化的密切關係,認識到英語交際能力不僅包括語言能力,同時還包括對文化知識的瞭解和掌握,才能夠自覺地把文化知識的傳授融入語言教學之中。

二、文化差異對交際的影響