當前位置:文思屋>社會工作>職場英語>

交際高手必知英文表達

文思屋 人氣:1.28W
交際高手必知英文表達

久仰! I've heard somuch about you.
  好久不見了! Long time no see.
  辛苦了!You've had a 've had a long flight.
  尊敬的朋友們! Distinguished/Honorable/Respected friends
  閣下(多用於稱呼大使)
  Your Excellency 我代表北京市政府歡迎各位朋友訪問北京。
  On behalf of the Beijing Municipal government, I wish toextend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.
  對您的大力協助,我謹代表北京市政府表示衷心的感謝。
  On behalf of the Beijing Municipal government, i wish toexpress our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.
  在北京過得怎麼樣?
  How are you making out in Beijing?
  我一定向他轉達您的問候和邀請。
  I'll surely remember you and your invitation to him.
  歡迎美商來北京投資。
  American businessmen are welcome to make investment inBeijing.
  歡迎多提寶貴意見。Your valuable advice is most welcome.
  不虛此行! It's a rewardingtrip!
  您的日程很緊,我們的會見是否就到此為止。
  As you have a tight schedule, I will not take up more ofyour time.
  請代我問候王先生。Please remember me to .
  感謝光臨! Thank you so much for coming.
  歡迎再來! Hope you'll come again.
  歡迎以後多來北京! Hope you'll visit Beijing more often.
  請留步,不用送了! I will see myself out, please.
  多保重!Take care!
  祝您一路平安!Have a nice trip!
  願為您效勞! At your service!
  為…舉行宴會/宴請Host a dinner/banquet/luncheon in honor of …
  歡迎宴會 Welcome dinner
  便宴 Informal dinner
  午宴(附有情況介紹或專題演講等內容)Luncheon
  便餐 Light meal
  工作午餐Working luncheon
  自助餐  Buffet dinner/luncheon
  答謝宴會Return dinner
  告別宴會Farewell dinner
  慶功宴 Glee feast
  招待會Reception
  慶祝中華人民共和國成立四十五週年招待會
  Reception Celebrating the 45th Anniversary of theFounding of the People's Republic of China
  雞尾酒會 Cocktail party
  茶話會Tea party