當前位置:文思屋>社會工作>職場英語>

個人英文簡歷怎麼寫

文思屋 人氣:1.75W

個人英文簡歷怎麼寫?下面是小編蒐集整理的個人英文簡歷怎麼寫,歡迎閱讀,供大家參考和借鑑!

個人英文簡歷怎麼寫

  個人英文簡歷怎麼寫【簡潔版】

CVs(個人簡歷)

Personal Data(個人資料):

Name(姓名)

Gender(性別)

Date of birth(出生年月)

Home address(家庭住址)

Political landscape(政治面貌)

Marital status(婚姻狀況)

Physical condition(身體狀況)

Interest(興趣)

Love(愛好)

Character(性格)

Academic content(學業有關內容):

Their schools(就讀學校)

By specialties(學位)

Degree(所學專業)

Foreign languages(外語)

computer master degree(及計算機掌握程度)

I experienced(本人經歷):

Received honorary(所獲榮譽):

I Features(本人特長):

PS:個人簡歷應該濃縮大學生活或研究生生活的精華部分,要寫得簡潔精練,切忌拖泥帶水。個人簡歷後面,可以附上個人獲獎證明,如三好學生、優秀學生幹部證書的影印件,外語四、六級證書的影印件以及駕駛執照的影印件,這些影印件能夠給用人單位留下深刻的印象。 祝你成功!

  個人英文簡歷怎麼寫【詳細版】

一、簡歷種類

1.中式

中式簡歷中,常包括政治面貌、性格及身高體重等。

如果中英文簡歷一起遞交,建議中文不寫政治面貌,因為如果去外企工作,背景中的政治色彩越少越好,起碼沒有必要讓老外知道。

性格是一個主觀的東西,有經驗的招聘人員從來不相信任何人自己寫的性格, 因為它不是一個硬性的東西,不象學歷、技能。有些人如果認為公司要招聘一個比較活躍一點的,便會在簡歷中寫性格開朗,有的是真相信自己性格開朗,有的是覺得寫上開朗更好,其實沒必要。

身高體重,向外資求職時,就不必寫了,因為屬於特別隱私性的內容,寫了顯得不瞭解國外文化。

2.港式

香港出版的簡歷書寫技巧書籍中都要求寫年齡、婚否,報紙的招聘廣告中還要求求職者寫上工資現狀及預期工資,這些都屬於隱私問題,美式簡歷則不要求提供這些資訊。

3.英式

很接近港式,但個人資料沒有港式說得那麼多,篇幅長但不詳細,我們這裡不做過多評論。

4.美式

國際大公司中比較流行,一頁紙,是我們重點參考的樣式。美式簡歷書寫格式也有十幾種,有些書籍登載了上百種樣本,但我們所介紹的式樣是美國大公司中比較流行的,如華爾街的投資銀行、國際諮詢公司、工業公司、製造業公司、營銷業公司等都採用這種式樣;同時,我們也參考了三個名牌學校:哈佛商學院、沃頓商學院和哥倫比亞商學院的簡歷樣本,式樣大同小異,這裡主要以哈佛商學院的為主。

二、簡歷要領

1.招聘人員怎樣鑑別簡歷?

寫得好,當然要保留,如果其背景又是公司急需的, 可能馬上就要見求職者;寫得不好的,就會丟掉,實際上,連看都不看。任何一個知名的大公司,每天都有成百上千人遞簡歷,如果寫得太差,根本就不值得保留。因為這些公司認為,一個人連自己的簡歷都寫不好,將來進了公司,對外行文質量不夠;對內說件事情也說不清楚,公司肯定不要這樣的人。大家經常說大公司的人訓練有素,實際上這也是其中一方面。即使不進大公司,簡歷寫得不好,也會顯得不懂基本格式,沒有智慧。

Your resume is scanned, not read. (“YRIS”)。一方面簡歷要寫得好,另一方面招聘人員看簡歷只是掃描式的,最初看也就是5秒鐘左右,寫得不好就扔了。這兒你就會問了:"寫得好,短時間他看不出來怎麼辦?"不用擔心,他們是可以看出來的,因為招聘人員每天干的就是這一行,如果您懷疑他看不出來,說明兩點:第一,您對招聘人員的工作性質還不瞭解。假設您是司機,經常走北京那麼多衚衕,自然就記住了,而一般人就會覺得很難記。第二,說明您對行文格式、專業寫作形象還不熟悉。我們見到,美國很多職位很高的大老闆,在看他的下屬寫的東西時,一點點小錯,哪怕換了一種字型,漏了一個逗號,多了一個空格,都能及時指出來,說明他們的眼很尖,速度很快,您要是懷疑的話,說明您對這個領域還很不熟悉,那麼您需要做的工作就很多了。即使您進了這種公司,也要在這方面下工夫,否則,很難成為他們當中合格的一員。另外,YRIS還說明寫的內容千萬不要多,而且要控制在一頁內,因為沒有人會認真看您的簡歷。關於這兩點,我們在後面有時還會提到。

3.簡歷中的任何字句,都有可能成為面試中的話題。

一定要有把握的才寫,沒有把握的不要寫,要實事求是,千萬不要誇張。外資公司是最忌諱撒謊的,一旦讓他覺得你在撒謊,你就喪失了進入這個公司的資格。比如說,你在簡歷中寫了你會講日語,小心碰上懂日文的人。凡是派到國外來的老外,有的人不一定會說中文,但會一兩門外語的人大有人在,不定撞到什麼人手上。

三、格式結構

包括頁首部分、教育背景、工作經歷和個人資料四部分。

如果已經有全職工作了,一定把工作經歷放在前面(即“頁首部分之後”);如果您目前還是在校學生,應該把教育背景放在前面。舉個例子,一個美國商學院的畢業生,在一個很大的公司裡工作了三年,不斷得到提升,從未換過工作。由於新換了老闆,他想換個工作,獵頭讓他把簡歷傳過去,傳過去後幾天遲遲沒有訊息,他問為什麼,獵頭左找右找,終於在學生類的簡歷裡找到了他的簡歷。原來,他用的是學生簡歷的格式,被當作了在校生。所以,作為在職人員,若把教育背景放在前面,人家會對你很不重視。

頁首部分

1.名字

有7種寫法:

例: 1) Yang LI 2) YANG LI 3) Yang Li 4) Yang Li (李陽) 5) Li, Yang 6) Li Yang 7) LI Yang

我們認為都有可接受的理由,或適用的場合,比如說第四種-Yang Li (李陽),很方便招聘人員,尤其是人事部經理為中國人,聲調弄錯了或者名和姓搞不清楚,會很尷尬;但標準的、外資公司流行的、大家約定俗成的簡歷中的名字寫法,則是第二種,YANG LI。

我們在審閱了大量中國人的簡歷之後,發現一個非常值得大家注意的地方,就是有人用粵語拼寫自己的姓氏。比如,王寫成Wong,李寫成Lee。這裡要告訴大家兩點:一個是這只是香港人的拼法,並不是國際的拼法;第二是將來您辦護照準備出國時,公安局是不會批准您用粵語拼音的。但是,我們也見到一些出過國的中國人,由於種種原因,他們的姓和漢語拼音並不一樣,那是各有各的原因,我們的建議是不用漢語拼音以外的寫法。

另外,也發現有一小部分人用外國人的姓,如Mary Smith,也是非常不可取的。因為如果你用外國人的姓,別人會認為你是外國人,或者你父親是外國人,或者你嫁給了外國人。而名字用英文則是很常見的,也是很方便的,尤其是名字拼音的第一個字母是q、x或z,老外們很難發出正確的讀音。有個叫韓強的先生,名片上印著John Han,這樣,中外人士叫起來都很方便。

名和姓之間,如果有英文名,中文名可以加,也可以不加,或者用拼音的第一個字母簡稱。 如上例:John Q. Han。

雙字名,也有四種寫法

例: 1)Xiao-feng 2)Xiao-Feng 3)Xiaofeng 4)Xiao Feng

列出四種來,我們建議用第三種,Xiaofeng,最簡單方便。大家一看就知是名而不是姓,要不然,大家有可能會誤認為你是姓肖的。

2.地址

京以後要寫中國。很多人說:“誰不知道北京呀!”但一個完整的地址、全球暢通的通訊地址應該是加國名的,但不必用PRC等,因為用China簡單清楚。郵編的標準寫法是放在省市名與國名之間,起碼放在China之前,因為是中國境內的郵編。

3.電話

寫法很有講究,中國人名片中的電話經常寫得不清楚、不專業,有幾點提醒大家注意。

1) 前面一定加地區號,如(86-10)。因為您是在向外國公司求職,您的簡歷很可能被傳真到倫敦、紐約,大家不知道您的地區號,也沒有時間去查,如果另一位求職者的電話有地區號,招聘者很可能先和這個人溝通。另外,國外很流行“user friendly”,即想盡辦法給對方創造便利,尤其是在找工作時,更要加深這一意識。用中國人的思維邏輯來解釋,"是你求他,而不是他求你"。.

2) 8個號碼之間加一個“-”,如6505-2266。這樣,認讀撥打起來比較容易,否則,第一次打可能會看錯位。

3) 區號後的括號和號碼間加空格,如 (86-10) 6505-2266。這是英文寫作的規定格式,很多人忽略了,甚至不知道。

4) 寫手機或者向別人通報手機時,也有一定的規範,要用“4-3-4原則”,如“1380-135-1234”。也有人6個5個的念,會造成兩個結果:一是字數越多越不容易記全,甚至出錯,降低效率,有的人還念得特快;二是有人總結說,這是臺灣人的念法,帶有很濃的地方色彩。我們追求的是國際規範。

5) 傳真號千萬不要留辦公室的,免得辦公室的同事都知道你想跳槽。如果家裡有傳真號,最好告訴對方,萬一他找不到你,可以發幾個字,比較快;將來對方發聘書或材料時,比較方便。不要等到將來再給,我們應該從現在起就培養“user friendly”的意識,處處方便對方。

6) 國外很流行留言電話,有人為找工作,專門去買留言電話。這裡順帶講一下留言文化,中國人甚至包括很多亞洲人,都不習慣使用留言電話,但隨著國際間商業文化交往的增多,願意在電話中留言的人越來越多了,留言技巧也越來越高了。

7) 家中老人試寫留言條。經常會出現這麼一種情況:您出門了,朋友打來電話,回來時,媽媽告訴你:“今天有人來電話找你。”你會問:“誰來的?”一般她只會告訴你:“是個男的”或“是個女的”,當你問到:“您怎麼不問一問他的電話呀?”,媽媽往往會回答:“我還沒問呢,他就掛了。”這裡我們要說兩點:一是要跟家長交流一下寫留言條的方式,就是怎麼接聽電話及寫留言條;第二,這裡有一箇中國的傳統觀念。以前,只有辦公室才有電話,打電話來的人一般都是找你辦事的,接聽電話的人總覺得高高在上,並且形成了習慣。這種習慣帶到家裡,甚至在年輕一代中也很流行。很多人接聽電話時,若沒能及時識別出對方身份,起初語氣往往非常冷漠。在這裡,我們向全社會建議:任何給您打電話的人,都有可能是您的朋友、同事或者合作伙伴,即便目前不是,將來大部分都有可能成為他們中的一員,所以,務必熱情對待每一個電話。另外,換個角度想:如果您打電話給別人,別人是這樣的態度,您又會作何感想呢?我們要在全社會提倡一種禮貌熱情的電話語言,這在我們以後的專題講座中會提到。

五、教育背景

1.時間要倒序

最近的學歷要放在最前面。

2.學校名要大寫並加粗

這樣便於招聘者迅速識別您的學歷,這裡又用到了"YRIS"原則。

3.地名 右對齊,全部大寫並加粗

地名後一定寫中國。例如,海口(Haikou)的拼寫與日本北海道(Hokaido)的拼寫很相近。讀簡歷的有可能是外國人,不知道的會搞不清楚是哪個國家。可能你出過國,這是件好事,但如果去的地方並不太出名,沒加國名,大家也意識不到。白出了。總之是造成了一些不方便,效率不高。我們應該一切從最周全,最完善的角度出發。但有一點要指出的是,哈佛商學院的簡歷中,美國的州名後就沒寫國名,這是因為美國州名已在全世界廣泛流傳,為人們所共識了。

4.學歷

如果正在學習,用Candidate for開頭比較嚴謹;如果已經畢業,可以把學歷名稱放在最前,具體見樣本。

5.社會工作

擔任班幹部,只寫職務就可以了;參加過社團協會,寫明職務和社團名,如果什麼職務都沒有,寫“member of club(s)”。社團協會,國外一般都用club。不必寫年月和工作詳情,有些可留待工作經歷中寫。

順便講一下幾個職稱的譯法:

1) 班長。國內很流行用Monitor,但國外常見的是Class President,這樣顯得更國際化;另外,用YRIS原理,顯得官更大一點兒。

2) 團支部書記。用Secretary也可以,但在與外國人打交道時,如果參加的是純商業機構,背景中政治色彩越少越好。經常一個班就是一個支部,我們可以用class表示支部,那麼class用Secretary不合適,不妨用President。在某種意義上,班長和團支部書記二者的角色是相同的。但如果二者是並駕齊驅的,不妨用Co-president。再有,如果你寫了President,當有人問班長時,他可能會不高興,為處理好關係,你不妨謙虛一下,用Vice President。這樣,發生副作用的可能性就會很小。

3) 副會長。用Vice President是最合適的,在國外也很常見。

6.獎學金

一般用一句話概括。如果有多個,也爭取用一句話概括。但如果是學生簡歷,則有其它的處理方式,我們會在“學生簡歷”一節講解。

7.成績

如果不是前五名,建議不寫。因為如果排在五名之外,感覺您不是一個最優秀的學生。一旦寫上,有些人會窮追不捨地發問,讓你尷尬。

六、個人資料

1.名稱

有四種寫法:Personal, Personal Information, Other Information, Additional Information。無論是教育背景、工作經歷,還是個人資料,既可以首字母大寫,也可以全部字母大寫,還可以全部字母小寫。哈佛商學院的標準格式是全部字母小寫,這在主流商業社會中已沿用多年。另外,名稱可以寫在最左側,也可居中。

2.語言

有幾個層次。Native speaker of指母語;從嚴謹的角度講,Fluent in顯得更流利;English as working language顯得不非常流利,但可信度更高; Some knowledge of 會一些,沒有把握的千萬別寫。在面試中,語言是最輕鬆的、最容易被測試的,一旦被考倒,他會認為你在撒謊,甚至認為通篇都有很多撒謊的地方。 外企公司不會僱用撒謊或有撒謊嫌疑的人。

3.電腦

中國人最愛用“熟悉”(familiar)。無論中文還是英文簡歷,“熟悉”是一個很弱的字眼,說明你不熟練,不常用。如果幾個軟體,有的熟練,有的熟悉,建議只寫軟體名。完全沒把握的,一點兒不熟悉的,千萬不要寫。不要以為沒有電腦,就不會考你,他也會考你一兩個關鍵用法。如果真的用的很多,不妨用“Frequent user of”。

4.資格證書

最需要注意的是,有些人將註冊會計師籠統地翻譯成CPA,但全世界各國都有自己的CPA,有些是互不承認的,所以一定要寫上國別,寫明考取年份。

有一些業餘愛好,能顯示出一定素養的內容,也可以寫上,如鋼琴考級。

TOEFL、GRE和GMAT,應不應該寫?應該寫哪一個?我們建議都不寫。因為一般外企公司不願意僱用很快就要出國的人。

5.愛好與特長

1) 寫強項。弱的一定不要寫,面試人員不定對哪個專案感興趣,有時會跟你聊兩句,尤其是接連幾個、十幾個面試之後,有些招聘人員愛聊一些輕鬆的話題,一旦是你的弱項,絕大部分人會很尷尬的,顯出窘態,喪失自信,這對你是很不利的。更重要的是,他會覺得你在撒謊。

2) 要寫也只寫兩到三項。因為極少有人在很多方面都很強。如果您覺得自己玩得都可以的話,您的標準可能稍低了點兒。當然,確實有的人七八樣都玩得挺好的,但一般人不相信個人的強項有特別多,所以您也沒必要寫那麼多,以免給人輕浮的感覺。

3) 不具體的愛好不寫,如sports, music, reading。大家不知道你喜好什麼,或者讓大家覺得你根本就沒有真正的愛好,更糟糕的是,人們會認為你的寫作水平很差。

4) 舉幾個用詞。如travel,如果你喜歡旅行,而有些工作需要經常出差,那麼你寫上travel是非常有利的;有些女性寫上cooking,是很實事求是的,也給人以踏實的.感覺,對於象祕書這樣的職位,總是有好處的。

七. 工作經歷

首先要再次強調一下,對於正在工作的人,Experience應寫在Education的前面,而對於在校生Education則應放在Experience之前。

1. 時間

1) 目前的工作要最先寫, 左側寫時間,如寫成1997-present。詳細寫法請點選哈佛商學院簡歷樣本。此外更要注意拼寫,不要把present寫成president,否則您現在就成了總裁,老闆怎麼還敢僱傭您呢?這種往往是拼寫檢查無法查出的"漏網之魚",所以要特別小心。這個問題我們在後面還會談到。

2) 以前的工作,只寫年份,如1993-1995。這樣的寫法主要適於以下三種情況:一是工作時間較早;二是工作時間在兩年以上;三是旨在巧妙地拉長工作時間。例如,如果您曾於1997年12月到1998年1月就職於某家公司,雖然只有短短兩個月,但寫成1997-1998就顯得工作時間較長,同時也沒撒謊。

3) 以前的工作,加上月份,如May, 1998或May 1998。這樣的寫法自然會顯得精確一些,也投合銀行業僱主的口味。有的中國人則喜歡用5, 1998或1998,5。前一種寫法很少見,只有在實在寫不下的情況下才使用。1998,5則是純粹的Chinglish(中式英語),是完全不能接受的。

4) Summer Intern(夏期工作)的幾種寫法。

Summer Intern

Summer Analyst

Summer Assistant

Summer Associate

一是直接寫Summer Intern,不管職務職稱;二是寫成Summer Analyst,這種寫法比較適合大學本科或研究生期間的暑期工作;三是寫Summer Assistant,這種寫法適合多種情況;四是寫Summer Associate,這一寫法專指MBA學生的暑期工作。而且一般認為Summer Associate的級別會比Summer Analyst要高一些。我們將在以後的專題講座中為大家介紹美國投資銀行家職業生涯發展的階梯模式,到時候會涉及到不同職務和職稱的寫法。

2. 公司名

公司名稱應大寫加粗。若全稱太複雜,可以寫得稍微簡單一些。如ARRAIL CHAINSHINE INVESTMENT COMPANY LIMITED不如寫成ARRAIL CHAINSHINE來得簡單明瞭,大家一看就知道指的是哪家公司。

有些公司的全稱往往不為人知,但縮寫名卻盡人皆知。比如在中國就不是每個人都知道INTERNATIONAL BUSINESS MACHINE是什麼公司,但IBM的大名卻是家喻戶曉的。所以在中國,我們建議大家寫IBM,因為許多外企人事經理都是中國人,這樣寫更順眼也更順口。而在美國,大家還是會寫全稱的。

3. 地名

地名寫法與Education部分相同,這裡就不再贅述。

4. 職務與部門

1) 從公司名稱之後的第二行開始寫,如果想介紹公司情況,則職務與部門應寫在公司簡介之後。

2) 職務與部門應加粗,每個詞的第一個字母要大寫,如Manager, Finance Department。

5. 公司簡介

1) 對於新公司、小公司或招聘公司不甚熟悉的某些行業的公司,為了保險起見都不妨介紹一兩句。甚至對於那些業內知名的企業往往也不一定名聲在外。求職者一般不會針對每家應聘的公司都量身定做一份專門的簡歷(tailor-made resume),目前可能只想在行業內跳一跳,但也不排除將來在別的行業發展的可能,所以不妨都略帶提一下公司的簡介。

2) 有些外國人可能對中國的公司不太知道,因此要介紹一下。 這不是說別人孤陋寡聞,而是缺乏對中國的瞭解。比如說,您也許對美國、德國、日本的一些大公司耳熟能詳,但對於加拿大、俄羅斯、澳大利亞、印度、巴西一些有名的大公司,您就不一定都知道了。千萬不要覺得中國的公司很大,別人就一定知道,一不留神,就成了井底之蛙。例如,中國銀行叫Bank of China (BOC)。在海外很多銀行都知道中國銀行,但不少人都誤認為中國銀行就是中國的中央銀行,這個概念已經被混淆十多年了,到目前還沒有徹底更正。

3) 簡介長度以兩行為宜。只用一行易與別的內容相混,而三四行就顯得比較累贅。總之要恰到好處,讓人一目瞭然。

6. 工作經歷順序

1) 倒序,這是非常流行的方式。

2) 技能類別,這主要是為了強調自己的某種技能,如翻譯、電腦等。如果招聘公司正是需要一名翻譯,這樣寫可以正中下懷。此外,對於那些工作經歷有時間斷層的人,如下崗、休產假等,不妨也可使用這種方法。根據上週所講的YRIS原則,僱主往往會在短短几秒的時間裡,忽略時間斷層這個問題。但要注意,並不是說只要有時間斷層問題就一定要死板地用這種方法。因為這種寫法只適合技能性比較強的情況,其它可參考前面所提到的只寫年的方法加以彌補。如果斷層時間長達兩三年,則一定要解釋清楚,說明確切的原因,實事求是。越誠實越坦蕩,越能給人好印象。

3) 兩者結合,先按技能類別加以分類,再以倒序的方式一一列出。

7. 工作內容

1) 要用點句(bullet point),避免用大段文字。中國人在寫簡歷時往往會走兩個極端,一是過於簡單,只有哪年哪月在哪工作,蜻蜓點水,具體內容一點都沒有;二是過於複雜,大段描寫,洋洋灑灑說了半頁紙,卻讓人摸不著所以然。

2) 點句的長度以一行為宜,最多不要超過兩行;句數以三到五句為佳,最多不超過八句。一位美國的招聘經理曾對我說,一般只重點看前三句,超過八句之後的百分之百不看。

3) 點句以動詞開始。目前的工作用一般現在時,以前工作用過去時。為了便於大家撰寫簡歷,我們從一些簡歷書籍中精選了148個簡歷常用動詞,供大家參考。這裡特別給大家介紹兩個簡歷中熱門詞彙的用法。Market不完全是指sell,要比sell更豐富一些。Market可作動詞,即market後接名詞也是可以的。這種寫法會顯得工作更具有管理性質,檔次也要更高一些。Conduct後面要加名詞,如conducted research on something,這裡conduct相當於中文中的"做"。

4) 主要職責與主要成就,誰先誰後?有人認為應把主要職責放在前面,因為別人一看就知道你在做什麼。其實這種寫法較適合初級工作以及開創性不強的工作。若是較高階或開創性較強的工作則應把主要成就寫在前面,因為別人看的就是您的工作業績。所以不能一概而論地斷定誰先誰後。

5) 工作成就要數字化,

TAGS:英文簡歷