當前位置:文思屋>社會工作>職場英語>

商務英語教學中文化意識培養的西方修辭學透視論文

文思屋 人氣:2.2W

摘 要:交際即文化,文化即交際。要想與西方進行有效交際,就必須要掌握西方的文 化,深諳其修辭規範。借鑑西方修辭學理論指導商務英語教學,通過“五個轉變”把文化信 息的滲透和語言技能的教學自然結合起來,加強學生文化意識、獲得新的文化適應性、提高 跨文化有效交際技能。

商務英語教學中文化意識培養的西方修辭學透視論文

關鍵詞:商務英語教學;有效交際;西方修辭學;文化意識

經濟全球化的發展,國際間的商務交際日益頻繁,越來越顯示出對多元文化理解的必要 性和跨文化有效交流能力的重要性。世界各國都在積極探索和實施國際人才的培養戰略。我 國作為崛起中的大國,要參與全球競爭,急需一批“有國際眼光,站在國際高度,有國際知 識,有與國際交流對話的能力和實力的人才”(朱邦造語)。劉亞猛教授也認為: “就我國 當前的發展而言,我們急需的是那種能使用外語應對和說服並按照自己的意願儘可能改變對 方的看法和態度的人才。在任何領域、出於任何目的的對外交往要想取得成效,都非有這種 能手不可……相比之下,我們可能暫時不那麼需要那種具有一般所理解的外語語言文學 ‘修 養’的外語通。”①

以上兩者談到的都是國際交往過程中的有效交際能力問題,這不是光學好英語就能具備 的能力。全球化不斷加快的腳步向人們發出的挑戰是來自不同文化的人如何進行有效的交際 。有效交際能力意味著不僅要知道語言符號本身,還要知道說什麼、對誰說以及在各種場合 怎樣說才合適。交際能力涉及到說話者所應有的、用來使用和理解語言形式的社會文化知識 。要進行有效交際就必須具有較強的跨文化意識及敏感性。本文試圖以西方修辭學理論為參 照來探討商務英語教學中文化意識培養的問題。

一、西方修辭學的內涵

西方修辭學源遠流長,定義甚多。柏拉圖認為,修辭是討好聽眾的美辭,即“良言學” 。

亞里士多德把修辭學定義為“一種能在任何一個問題上找出可能的說服方式的功能”② 。 20世紀新修辭學興起,新修辭學的領袖美國修辭學家伯克把修辭定義為“人類使用詞語形成 態度或者誘導他人的行為”③ 。無論“修辭學”的定義發生何種變化, 至少有一 點一直不變——重點檢測人們如何使用語言達到某種目的。

亞氏把修辭學當作一門勸說與誘導的藝術,用於說服他人,使他人的信仰與行動服從於 自己的意志。伯克的定義仍然以勸說為中心,是對亞氏傳統的繼承與發展。伯克修辭學思想 中的一個重要觀點是“同一性”學說。伯克認為, 修辭活動的本質和標誌是尋求“同一性” , 人們在言語活動中自覺或不自覺地尋求達到同一。言說者的話語折出他對某一事物的贊 成還是反對的態度,如果傾聽者也隨之贊成或反對,“同一性”便出現了。④伯 克認為, 勸說並不是從說者到聽者的單向過程,也不是直線性的過程, 而是一種合作活動, 在活動中 說者與聽者取得共同立場“合為一體”。西方修辭學以修辭為手段, 尋找“最佳”的勸說方 法, 目的是說服聽者, 彼此溝通, 達到同一, 是一種方法論。⑤

總之,現代西方修辭學得到了豐富和發展,囊括了研究語言作為社會行為,意圖與闡釋 作為意義之決定因素等理論,這種理論所關注的是,認知或知識是如何由論辯創造出來,意 識形態和權力是如何通過言語交流行為來擴充套件。簡言之,修辭學已成為一門研究語言作為有 效的言語交流行為的全面性的理論。⑥

二、言語交際與文化

“交際即文化,文化即交際”⑦。“交際和文化如此緊密地結合在一起,以至人 類幾 乎所有的社會交往都與文化相聯絡,甚至當我們無意進行人際交流時,我們的文化背景也影 響著我們全部的行動與反應……”。⑧什麼是文化? spencer-oatey認同:“文 化是一系 列的模糊的態度、信仰、行為規則和基本的假設和價值觀的集合,這個集合通常為一個種群 的人所共享,通常影響每個成員的行為以及每個成員對其他成員的行為的解讀。”⑨文 化像座冰山露在水面的只是文化的一小部分,往往是易見的物質文化部分,而隱藏在水下的 大部分文化因素,如價值觀念,不容易被人們發現的,卻更重要。正如korzenny所說:“文 化的外在表現形式——食品、建築、服飾——太明顯了,以至於我們都無法忽視。內含的或 說主觀的文化是看不見的,但正是文化的這個側面最容易影響人類的交往。”⑩

就西方修辭學而言,文化就是構成整個修辭活動不可或缺的修辭情景(語境)。西方修 辭學在研究和實踐中都強調人的作用。修辭的目的是勸說或溝通,其取決於是否能打動聽眾 或者是否能達到共同的理解。一旦修辭的最終目的歸結為人,其研究的範圍就超出語言本身 ,因為修辭目的的實現不僅涉及語言,同時還涉及非語言系統,因此,就不能不考慮接受者 的文化背景。美國修辭學家比塞爾認為,修辭話語的產生依賴於修辭情境,急需的情境往往 給修辭帶來契機,修辭情境實際上規定了言說必須對之作出適當的迴應,因此,言說應當適 應於目的和場合。他還說,修辭情境因素用特別的方式限制了言說者在特殊情境中所能進行 的適當或者有效言說,言說者應當正確地評估這些因素。┆b11*

三、西方修辭學理論對培養學生的文化意識的啟示

西方人文和社會科學界普遍認為修辭/雄辯是一切話語的基礎。不管是知識的構築,真 理的確立,學派的形成,觀點的闡明和交流,都離不開以勸說、論辯為中心的修辭及其原理 、原則、規範,離不開對相關修辭資源的“合法”開發利用。由於修辭深深捲入西方社會、 政治、文化生活的.各個方面,並在從政策的制定,體制的執行到自我意識的構築等核心任務 上發揮無可替代的作用,要想真正瞭解西方,不能不首先了解西方修辭。要想善於和西方打 交道,首先必須懂得如何和西方進行“修辭接觸”。要想真正參與“國際”話語(包括學術 話語) 交流,也非熟練掌握西方修辭規範不可。┆b12*

由於西方修辭的原理、原則和規範總是圍繞著勸說、論辯這個中心,因此在教學設計範 式變革上通過實行“五個轉變”把西方修辭理論與國際話語實踐緊密聯絡起來, 通過分析其 修辭情境、修辭意圖和修辭手段等來掌握話語的生成規律、論辯實踐、勸說模式等,讓學生 自始至終“浸泡”在目的語文化氛圍中,在學會與西方進行有效交際的過程中,不自覺、無 意識地獲取西方文化資訊並進行加工整合,最終成為自覺的自我意識的方式下增強文化意識 。

1、更新教學理念,從注重語言能力教學向培養學生的跨文化有效交際能力轉變ァ」去,人們認為只要學好“發音、語法、句子和詞彙”就能學好英語。事實上,如果以 達到有效交際為目的,比發音、語法、句子更重要的部分是:表達語言所應用的、符合英語 文化和習俗的正確方式、方法和內容。但這以往被學習和使用英語的人所忽略,於是培養出 來的英語人才“可以操流利正確的牛津或紐約腔英語侃侃而

談,對英語國家上至經典作家下 到流行音樂、影星球星都十分了解,然而一談正事,一需要解決棘手的問題、尤其是一面對 充滿利益衝突的爭議卻無法使自己的跨文化交流夥伴或對手肅然起敬。”┆b13*因 此,我們 必須更新教學理念,讓學生體認多元文化,掌握西方修辭的話語運作模式,學會用外語自如 應對各種局面,努力實現外語教學“從語言到話語,表達到應對,交流到說服,解釋到論/:請記住我站域名/辯的 跨越”。┆b14*

2、改革課程設定、拓寬教學內容,努力實現從egp交際層次向esp交際層次的轉變

培養文化意識就是要在其他文化群體中能夠理解其成員的行為、期待、角度和價值觀。 b15*因此,我們要改革課程設定、貫連其他學科,拓寬教學內容,使學生能解讀其他 群體 人的行動、語言和思維方式的假設、想法和信仰。換言之,就是要努力實現讓學生能從egp (普通英語)交際層次向如:商務談判、商務演講答辯等esp(專業英語)交際層次的突破 ,使學生在校期間就具有使用專門外語進行實際交流的機會,做到一出校門就能與國際交流 的實際“接軌”。如,在國際商務談判中,談判人要熟悉對方的價值觀以瞭解其思想模式、 行為模式才能正確分析、評估相互所處的環境、彼此的利益訴求等,進而進行有智謀的談判 ,但又要熟悉國際慣例和所在行業知識,才能進行雙贏的有效溝通,說服對方並達成貿易協 議。

3、改革教學模式,從課堂講授為主向課堂講授與國際商務交際現場模擬相結合轉變

結合國際話語實踐對於理解與掌握與實踐緊密聯絡的西方修辭的工作方式是很有必要的 。課堂由老師講授和現場模擬兩部分組成,課堂“以教師為主導”,以要點講授和答疑解難 為重點;模擬演練部分,先播放真實的國際商務交際現場的錄影,然後學生進行模擬演練, 為了增加模擬演練的“真實性”還可邀請有關的行家參加。這時老師就是“導演”,負責組 織、諮詢和點評;學生就是“演員”,負責演戲。這樣做有利於變語言的“usage”為語言 的“use”;變傳授“knowledge”為培養“skill”;變要求“should”為示範“how-to” ;變教師“teaching”了些什麼為學習者“learning”了些什麼,因而也有效地避免了學習 者把掌握語言的“要點”當作學習語言的“終點”的弊端。┆b16*

4、改變教學方法,由從直接傳授文化知識向學生通過比較語言文化而習得文化轉變

課堂上,通過觀看國際商務交際現場的錄影,結合真實的國際話語實踐,引導學生分析 、對比和探討不同修辭情境下, 中西方的說話者是如何根據修辭的目的進行構思和立意, 去 組織可說、該說和值得說的話語過程;說話者是如何根據不同的修辭侷限和不同的受眾去構 築或重構符合修辭規範的話語。瞭解並掌握如何利用對方的道理和認定以強化自己的論述和 立場, 在充分表達自己的基本觀點的同時, 又不超越對方所能接受的限度。

5、實行多元考核,從面向語言能力的考試向面向有效交際能力考核轉變

若要達到有效交際目的,必須要改變以往將語言和它所使用的大環境分割開來,造成了 學生只會考試不會有效用英語的做法,實行多元考核,增加交際文化測試。倡導交際文化測 試的主要代表人物拉多(1961)認為,文化測試就應該測試跨文化理解,他把跨文化理解定 義為“理解一個民族文化的行為和含義”。┆b17*交際文化測試主要是在語用層面 ,測試跨 文化能力(敏感性、寬容性、靈活性)和得體運用語言的能力(不同場合、角色、話題)。 這種測試可使學生強烈地感受到文化的差異及其在交際中所起的作用,從而學會有效交際。

語言能力對交際能力來說,雖然是重要的、基本的,但卻不是問題的全部,有較高的外 語水平也不一定就具備有效交際能力。原因是交際的問題不僅僅取決於單一的語言因素,它 還會涉及語言以外的諸如政治、外交、社會、文化、心理乃至交流策略技巧等許多其他因素 。在教學上,就必須改革傳統的外語教學模式,把文化資訊的滲透和語言技能的教學自然結 合起來,以增強學生的文化意識。

註釋:

①b12*b13*b14V芤東. 西方修辭與中國的外語教育—劉亞猛教授 訪談[j]. 外國語言文學, 20__ (1): 1-5.

②③溫科學. 20世紀西方修辭學理論研究[m]. 北京: 中國社會科學出版社, 20__: 8, 157.

④彭炫, 溫科學. 語言哲學與當代西方修辭學[j]. 外語教學, 20__ (3): 36-40.

⑤溫科學. 現代修辭學調查—論中西方現代修辭學的對接融合[j]. 福建師大學報(哲社版 ), 20__(6): 65-72.

⑥祁壽華. 西方寫作理論、教學與實踐[m]. 上海: 上海外語教育出版社, 20__: 28-29.

⑦hall, e. t. beyond culture. garden city, ny: anchor doubleday, 1977: 14.

⑧prosser, m. the cultural dialogue: an introduction to intercultural communic ation. boston : houghton mifflin co. 1978: 5.

⑨⑩b15*b18V煜姝. 跨文化成功交際研究[m]. 北京: 對外經濟貿易大學出版社, 20__: 11, 16, 236, 237.

b11N驢蒲. 當代西方的修辭情境論[j]. 修辭學習, 20__(2): 12-13..

b16:庚申.“國際交流語用”的科研與教學[j].外語界,20__(1): 9-15.

b173驢∩, 樊葳葳, 鍾華. 跨文化交際與外語教學[m]. 武漢: 華中科技大學出版社 , 20__: 236, 275