當前位置:文思屋>社會工作>職場英語>

商務談判中怎樣表示“不滿”

文思屋 人氣:2.05W

"Work with me"和我一起工作

商務談判中怎樣表示“不滿”

Jake說:"It's this or nothing."要麼這個,要麼沒有。

代替走開,你可以說...

Ian說:"Work with me here. I'm sure we can come to an agreement."和我在這兒工作。我肯定我們會達成一致的'。

作為對手,這會使對方更親近你而不是他的觀點。

"Tough on us"對我們來說比較困難

Jake說:"You'll also need to hand over control of the department"你也需要交部門的控制權

代替受挫,你可以說...

Ian說: "That would be tough on us, how about..."那對我們來說比較困難,要不...

Ian強迫Jake同情他並且給與讓步。

"I'm a little disappointed..."我有點失望...

Jake說: "I'm afraid we can't give you more for that price"我害怕對那個價格我們不能給你更多了。

代替結束談判,你可以說...

Ian說: "I'm a little disappointed. Is that all you can offer?"我有點失望。真是你能給我的全部嗎?

這會讓Jake想給Ian更好的報價!

"I understand..."我明白...

Ian說: "I understand where you're coming from, however..."我明白你來自哪裡,然而...

同情對方來表示你願意從他的角度來看待事情,但是也要讓他看到你的觀點。

"I'm willing to compromise"我願意讓步

Ian說: "I'm willing to compromise, but you'll have to do better than that."我願意讓步,但是你必須做的更好。

表示你願意和對方工作那麼他或覺得投資在雙方都覺得公道的結果。

TAGS:商務談判