當前位置:文思屋>學習教育>畢業論文>

國際貿易專業論文推薦

文思屋 人氣:8.88K

國際貿易理論起始於重商主義經濟學說,其後經過亞當斯密、大 衛李嘉圖、李斯特、赫克歇爾、俄林以及當代的里昂惕夫、克魯格曼、 楊小凱等人的發展和完善,已經成為經濟學的一個獨立分支而獲得了持 續而又卓有成效的進展。讓我們一起來看看吧,下面是小編幫大家整理的國際貿易專業論文,希望大家喜歡。

國際貿易專業論文推薦

1、文化與文化差異

英國學者泰勒在《原始文化》一書中明確指出:“文化或文明,就其廣泛的民族學意義來說,乃是包括知識、信仰、藝術、道德、法律、習俗和任何人作為一名社會成員而獲得的能力和習慣在內的複雜整體。人類的各種各樣機會中的文化狀況,在其可能按一般原理加以研究的範圍內,是一個適合於研究人類思想和行動的規律的課題。”他對文化的描述成為一個里程碑,為文化的研究開拓了更加廣闊的視野。此後中西學者開始對文化的內涵及其涵蓋範圍展開了廣泛的探討,他們對於文化的闡述大致有以下幾種:

(1)一個包含多層次、多方面內容的綜合體,概括人類創造和積累起來的全部物質與精神財富以及人們的生活方式。

(2)人類精神現象或觀念形態的總和。

(3一個社會的傳統行為形式或全部社會遺產。

(4)人類藝術活動及富有儀式性的民俗活動的概括。

綜上所述,所有這些向我們展示了人類的文化現實所具有的複雜性與多元性。

(5)文化差異。

由於文化現實具有複雜性和多元性,所以人們對文化的理解和運用也存在著差異。人們對文化範疇的理解和運用的範圍越來越廣,角度越來越多,並各有各的側重點――社會學家注重各民族的文化遺產,社會學家關心人們的文化行為,人類學家則著眼於不同的群體在精神與習俗上的差異。

2、文化與國際貿易的關係

2.1 文化差異性與國際貿易的比較優勢

從國際貿易理論上看,由文化的民族性和時代性推匯出的文化差異性恰好在國際貿易的比較優勢中找到了生存與發展的空間。“比較優勢”一詞本身包含兩個內容。一是“比較”。比較就是差異性,是獨特性。是對兩個或兩個以上的客體在某一方面進行的對比。有差異性或獨特性才有可比之處。“優勢”的核心在於“優”字。它說明比較客體在該對比層面上的強勢地位。如果從二維層面更為深入地對其加以解釋,“比較”包含了橫向差異性和縱向相對性。橫向差異性從靜態的角度尋找國與國之間(比較主體)在可比內容(比較客體)上存在的我有你無,你有我優的差異。它是某一時點上的對比。資源稟賦論中所說的自然資源,勞動力以及資本存量上的差異等都屬於橫向差異。而縱向相對性則是從動態的角度出發,以一國資源稟賦存量可變為前提,比較本國在不同時期所具備的比較優勢。

因為差異的存在,才有了交換的需要。按照比較優勢在二維層面上進行分析:從第一個層面看,文化的民族性產生了橫向上的差異。在強烈的文化差異下,人們產生了對異域文化的需求,即希望從外來文化中獲取本民族文化中稀缺的元素以滿足自己物質生活或精神生活的需要。比如說中醫用藥,講求辨證,它把人體當作一個整體來看待,對某處病痛的醫治往往從其他部位人手,這樣療效可能較慢,但可以去根治本。而西醫用藥多采用區域性分析的辦法,頭痛醫頭,腳痛醫腳。所以急性病的發作,用西藥治療見效快。兩種文化背景下所產生的不同的醫治方法,各有利弊。但人類共同面對的疾病使得遵循不同醫藥文化的醫藥產品被相互需求。從另一個層面看,文化的時代性產生了縱向相對性。提出這樣的說法,是因為文化隨著時間的推移,在交流中不斷融合新的內容,形成新的文化,創造出新的比較優勢。

2.2 文化普遍存在於傳統的貨物貿易界限和新興的服務貿易界限

在國際貿易實踐中,文化較為普遍地存在於傳統的貨物貿易界限和新興的服務貿易界限。

(1)在傳統的國際貨物貿易界限,文化產品一直是貿易的主要內容之一。早在西漢時期,中國就有了同中東、歐洲貿易往來的“絲綢之路”。大量的絲綢,瓷器和茶葉被運往地中海沿岸的國家以及歐洲諸國。二十世紀八十年代以來,隨著文化產業的興起和蓬勃發展,文化產品更是鋪天蓋地。在追逐降低產品成本的競賽已經窮途末路的情況下,人們開始普遍地在產品中加入文化的因素,獲取新的價值增殖。統計資料表明,美國在2001年中,文化產品(包括廣播電視節目、電影動畫片和故事片、印刷品、出版物、表演藝術、音像製品、娛樂、會展等)的出口達700億美元,超過了汽車和航天產品的出口。在未來國際貿易的發展中,以物質文化表現的貨物貿易競爭將更為激烈。

(2)在新興的服務貿易界限,文化包含的附加值更高。例如基於傳統文化之上的文學,音樂,戲劇,電影以及收藏和展覽等,其貿易的主要內容就是我們在前面所說的精神文化和行為文化。還有旅遊服務,作為一項集觀光,住宿,餐飲以及遊樂為一體的綜合性服務專案,獨具異域特色的文化內容和形式就是吸引國際消費者的重要條件。此外,服務貿易中的文化還有一個顯著的特點:因其大多表現為精神文化和行為文化,所以不像貨物貿易中的物質文化易於移植。我們可以在外國生產的文化衫上找到中國的`京劇臉譜,但是說到純粹的京劇藝術,那就只有原生於中國文化氛圍下的京劇藝術表演家才能詮釋京劇的韻味。因此,從某種意義上說,文化的這種歸屬穩定性為各國拓展服務貿易提供了穩定而又巨大的資源。

從以上分析可以看出,文化同國際貿易有著密切的關係。隨著社會經濟的發展,在基本物質需要得以滿足的基礎上,人們更多地關注文化,關注精神上和心理上的需要。人們從產品和服務中購買的主要是故事、情感、生活方式和心靈體驗。因而,無論是貨物貿易還是服務貿易,都將融入更多的文化因素。這樣,在當前的國際貿易中,如何發揮獨具特色的本土文化就顯得尤為重要。中國經濟發展處於開放的環境中,我們應充分利用豐富的文化資源,為中國提高國際貿易競爭力尋找新的途徑。

3、如何有效利用文化差異來發展中國對外貿易

3.1 敦促世界貿易組織採取扶持措施

敦促世界貿易組織藉助於自身的法人地位,攜同世界銀行和國際貨幣基金組織等世界性的經濟組織,採取恰當而得力的措施,扶持開發中國家特別是最貧窮國家的經濟發展。一個國家的文化狀況除了受一些傳統因素的影響外,還受社會物質文明發展狀況的影響。物質文明是精神文明的基礎,也是精神文明的體現。只有一個國家的經濟發展了,物質豐富了,人們才會產生高層次的精神追求,人們的素質和文化水平也會由此提高,對先進的文化及凝結了先進文化的產品和服務才會既有能力也有願望接受,使先進文化融入其民族中去,逐漸達到世界文化的融合,為真正意義上的世界範圍內的自由貿易創造最根本的條件。所以,世界貿易組織與其他世界性經濟組織要儘可能給予落後國家經濟援助,為落後國家培養各類人才,同時敦促已開發國家執行它們在世界貿易組織中的承諾,兌現和擴大它們給予開發中國家的優惠,放寬對落後國家智慧財產權貿易中的有關保護條款,推動先進技術以比較低廉的成本在落後國家得到應用;免除對開發中國家服務、紡織品和農產品出口的種種限制,使落後國家儘可能獲得參與國際分工與貿易並取得比較收益和創匯的機會,以便使他們有較強的進口能力,對本國落後的生產能力進行改造。同時,通過技術轉移和投資帶去先進的文化理念,促進世界各國走向文化融合,並在此基礎上真正實現全球的無壁壘貿易。

3.2 建立國際性的文化交流組織和文化交流中心

建立國際性的文化交流組織和文化交流中心,進行多層次、多形式的文化展示和交流,以消除觀念、習慣、語言和藝術鑑賞等方面的貿易阻礙。文化是有傳統的,但它也是可以交流的,高層次的文化也是易於被世界各國人民理解和接受的。當人類社會進入21世紀的鐘聲在不同國度敲響的時刻,維也納新年音樂會的激昂樂曲也迴盪在地球的不同角落,承載著人類文明碩果的物質載體穿梭於世界各地。近期中國舉辦的幾次國際性的文化展盛況空前,充分說明民族文化的精華也是可以被人類所共賞的。中國是世界上茶文化最悠久的國度。2006年11月10號,由中國太極茶道組織和合作舉辦的西班牙“中國茶藝嘉年華”活動前期籌備進展順利,即將舉辦的一系列活動,將凸顯中國經濟發展迅速的背景下,中國文化對外傳播也將呈現無窮魅力。推廣茶道精華,弘揚中華本色是組織“中國茶藝嘉年華”活動的基本宗旨。太極茶道計劃用不太長的時間,繼續在世界各地組織類似的活動,把中國茶道藝術推廣到全世界各個角落。我們也相信,像茶文化這些文化展一定會使世界各國加深對中國的認識,增加他們對中國產品的喜愛,最後帶動具有中國特色的產品在世界貿易中銷量的上升。

4、進行多種方式的文化融合的培訓

進行多種方式的文化融合的培訓,培養出推進文化融合的跨文化管理人才。通過文化融合促進國際貿易的自由化發展。關鍵是具有文化融合意識和知識的管理人才的培養。為此,應當進行這樣一些方面的培訓:

(1)文化理解的培訓。

文化理解的培訓即介紹不同國家的人文狀況認識不同國家的風土人情、消費習慣、生活方式、制度法規等,並與本國的相應方面作比較。加深對國外文化的理解。

(2)文化應用的培訓。

讓被培訓者認識其他國家的價值觀、行為、態度,清楚針對他們的價值觀應該採用的激勵方式,並對當地的獎懲制度作出評價和改進的建議。

(3)實地文化考察的培訓。

派遣培訓人員到他們將來可能從事工作的國家進行實地的觀察和研究,使他們在與當地消費者的直接接觸中理解他們的文化,把握他們的動機。

(4)相互交流的培訓。

邀請不同文化背景的貿易管理者與被培訓人員進行適時的交流, 也經常組織有國外工作經驗的經貿人員進行交流,互談感受,加深他們對不同文化的理解。

(5)對外貿易策略制定與當地文化的融合。

企業在對外貿易策略的制定上應注意與當地文化的融合。創造當地人接受又有吸引力的情境,使文化滲透其中,這是第一個步驟。然後是在整個經營設計過程中注意配合文化環境要求進行創新,包括產品設計、定價、促銷和分銷等方面,既要創造出適合銷售國文化的產品,又要使定價的方式和程度為之接受,還要找到適合當地習慣的渠道,採取購買物件樂意接受的宣傳方式。這些環節缺一不可,只有把它們都有機地組合起來,才能達到破除壁壘的目的。美國人在中國的肯德基和麥當勞店裡將玉米羹、湯與可樂同售:開封格林福花生製品公司開發了適合歐洲人口味的花生奶等。這些都是國際經貿中文化融合的良好開端。