當前位置:文思屋>經典名言>情感語錄>

包法利夫人經典語錄

文思屋 人氣:2.35W

每一個微笑背後都有一個厭倦的哈欠。

包法利夫人經典語錄

——福樓拜《包法利夫人》

她自以為在屋子裡可以高枕無憂,殊不知牆壁上已經出現了裂縫。

——福樓拜《包法利夫人》

她睜大一雙絕望的眼睛,觀看她生活的寂寞。她像沉了船的水手一樣,在霧濛濛的天邊,遙遙尋找白帆的蹤影。

——福樓拜《包法利夫人》

經歷了悲痛的場面後,人們往往會產生一種說不清道不明的興奮感。

——福樓拜《包法利夫人》

生活越親近,心卻離得越遠。

——福樓拜《包法利夫人》

結婚以前,自以為就有了愛情,可是,婚後卻不見愛情生出的幸福。歡愉、激情、陶醉,這些當初在書本中讀來的美好字眼,生活中究竟指的是什麼呢?她渴望答案。

——福樓拜《包法利夫人》

她愛海只愛海的驚濤駭浪,愛青草僅僅愛青草遍生於廢墟之間。

——福樓拜《包法利夫人》

生活淒涼得有如天窗朝北的頂樓,而煩悶卻是一隻默默無聞的蜘蛛,正在她內心各個黑暗的角落裡結網。

——福樓拜《包法利夫人》

我想去巴黎,我想去死。

《包法利夫人》

怎麼!難道你不知道,有的人沒有一刻不深陷在苦惱之中?他們一時需要夢想,一時需要行動,一時需要最純潔的熱情,一時需要最瘋狂的歡樂,人間就是在熙熙攘攘的社會裡過著百般的荒唐、怪誕的生活。

——福樓拜《包法利夫人》

他的主顧多得嚇人,當局不敢得罪他,輿論包庇他。他到底得到了十字勳章。

——居斯達夫·福樓拜《包法利夫人》

然而她在靈魂深處一直期待著發生意外。她睜大一雙絕望的眼睛,看著她寂寞的生活好像沉了船的`水手一樣,在霧濛濛的天邊,遙遙尋找白帆的蹤影。她不知道什麼地方有機會,哪有一股風把她送到岸邊,是划子還是三層甲板大船,滿載憂慮還是幸福。但是每天早晨,她醒過來,盼望馬上實現幻想,細聽種種響聲,一骨碌跳下床,納悶怎麼還不見來,隨著西落的夕陽心情沉落,她又嚮往明天。

——福樓拜《包法利夫人》

旅客在俄羅斯大草原雪地上留下來的火堆,噼裡啪啦,也比不上她的回憶中,他的光彩閃亮。她跑過去,蹲在一旁,小心在意,撥弄這要滅的火,前後左右尋找,能弄旺火的東西;於是最遠的回憶和最近的會晤、她感覺到的和想象到的、她對歡愉的落空的殷望、她如在風裡嗚咽的枯枝般的幸福的計劃,她的勞而無獲的道德、她幻滅的希望、家庭的犧牲:雖然細小,她全撿起來,拾起來,聚在一起,烘暖她的憂鬱。

——福樓拜《包法利夫人》

你有沒有過這種感覺:有時候看書,模模糊糊,遇見你也有過的想法,或者人影幢幢,遇見一個來自遠方的形象,就好像你最入微細膩的感情陳列出來一樣。

——福樓拜《包法利夫人》

大會開完,群眾散去;現在,演說詞讀過了,人人回到原來地位,又開始了舊生活:主子謾罵下人,下人鞭打牲畜;得獎的牲畜,犄角上漠不關心地拉著綠冠,又回槽頭去了。

——福樓拜《包法利夫人》

他反責備自己不該忘了艾瑪,彷彿他的思想只屬於這個女人,一刻不思量,就等於偷了她的東西一樣。

——福樓拜《包法利夫人》

如今一見愛瑪貼住他的胸脯,他就厭煩她的嗚咽;他的心好像那些只能忍受某種音樂的人們一樣,愛情的妙趣已經辨別不出了,聽見一片嘈雜,只是淡然處之,昏昏欲睡而已。

他們太相熟了,顛鸞倒鳳。也不再是一種驚喜萬分的事了。她膩味他,正如他厭倦她。愛瑪又在通姦中發現這種關係的平淡無奇了。

可是怎麼樣才能把他甩掉?她雖然很鄙視這種幸福,不過習慣成自然,也正因為竭澤而漁,幸福的池水也幹了。希望落空,她怪罪賴昂,好像是被他欺騙了;她甚至於希望禍起蕭牆,造成他們的分離,因為她沒有作分離的決定的勇氣。

她並不因而就中止給他寫情書,因為她認為一個女人應當永遠給她的情人寫信。

——福樓拜《包法利夫人》

他(羅道爾弗)玩過的女人,也很少有過像她這樣爽快的。愛瑪的興奮,根據他的資產階級常識,他看不上眼,可這又是對他,所以心下又覺得味道好受。於是他拿穩了她愛他,大意之下,不知不覺,變了態度。他不像往常那樣,用使她感動的甜言蜜語說話,也不像往常那樣,一來就發瘋地熱吻緊抱。他們的偉大愛情,從前彷彿長江大河,她在裡面悠遊自得,現在河床水少,一天涸似一天,她看見了淤泥。她不肯相信,便加倍溫存。羅道爾弗卻越來越不掩飾他的冷淡。

她不去想依順他是值得後悔的,還是相反,她不希望愛他再愛下去。她嫌自己軟弱;羞愧慢慢變成怨恨;癲狂又使怨恨減輕。這不是熱戀,倒像一種長遠的誘惑。他制住了太。他簡直令她害怕。

——福樓拜《包法利夫人》

剩下的世間生活她也不知在哪了,就像不存在一樣,而且事物越接近日常生活,她也越怕去想。眼邊的一切,無論是沉悶的田野,愚蠢的小資產階級,庸俗的存在,她都覺得是世間的特例,一種她不走運,偶然遇見的特殊情況,然而離開現實,浩渺無邊,就是廣闊的幸福和熱情。

——福樓拜《包法利夫人》