當前位置:文思屋>優秀簡歷>英文簡歷>

翻譯類應屆生英文簡歷模板

文思屋 人氣:6.21K

英文簡歷在求職中具有非常關鍵的作用,現在的用人單位一般都是先透過簡歷的篩選,然後再來面試,最後選中需要的人才。下面蒐集了翻譯類應屆生英文簡歷模板,以供參考!

翻譯類應屆生英文簡歷模板

翻譯類應屆生英文簡歷模板

STRENGTHS AND QUALIFICATIONS

High levels of enthusiasm and commitment to a successful sales,marketing or enthusiasm and commitment to a successful sales,marketing or communications career.

strong leadership qualities;able to schedule priorities and perform/delegate accordingly to effectively accomplish tasks to hand.

Working knowledge of both written and verbal Japanese and French.

Broad perspective of Japanese people,culture,and customs,as well as Japanese-American diplomatic relations.

Computer literate in most popular software,including WordPerfect 5.0 and 5.1(including Japanese WordPerfect),Lotus 1-2-3,DrawPerfect and Computer Aided Design(CAD).

JAPANESE-AMERICAN RELATIONS

Served as liaison between Japanese diplomats and the Japanese-American Relations Group and with the Japanese press during the Prime Ministers Stay.

Translated correspondence and filed inquiries from the Japanese population in the Boston business community.

Organized travel itineraries for Japanese officials visiting the New England area.

SALES/MARKETING/ENTREPRENEURIAL SKILLS

Founded international resumes,a company designed for the creation of English and Japanese resumes,and ran it from 1989-1991.

Designed and circulated posters,banners and invitations in order to introduce the Japanese community to New England.

EDUCATION

Yale University,New Haven,CT

M.A. East Asian Studies,expected to be received June 1995.

Harvard University,Cambridge,MA

M.A. Psychology and Japanese Studies,May 1989

EMPLOYMENT HISTORY

1991- Present Technical Writer/Junior Programmer

1989-1990 Assistant to the Japanese Ambassador

1989-1990 Sales Representative

1987-1988 Marketing Representative

Functional portion of the resume focuses on candidates unique qualifications,skills,and accomplishments.

Chronological portion of the resume briefly summarizes candidates employment history.

拓展閱讀:簡歷字型格式如何處理更便於閱讀?

求職者編寫簡歷之前要先知道用人單位篩選簡歷的標準,知道對方喜歡什麼樣的'簡歷,才能投其所好寫出讓對方喜歡的簡歷。簡歷能得到認可即能獲得面試機會,求職者所編寫的簡歷不僅要投其所好,還要便於對方閱讀。那麼,什麼樣的簡歷更具有閱讀性呢?

1)特殊字型突出重點

在一份簡歷會包含有多方面的資訊、項目,例如教育經歷、社會實踐、工作經歷、興趣愛好等等。而在這些項目也必然會有一些重點的部分,用人單位的HR在閱讀簡歷通常是快速瀏覽的方式,如果通篇都是一樣的字型很有可能會錯過重點部分,而且讓簡歷看起來沒有特色。要增加簡歷的閱讀性,可以在重點部分加粗、下劃線、特殊字元標記等等。

2)版面設計要講究個性化

簡歷要的閱讀性高可以引起對方的興趣,然而在招聘期間HR會有大量的簡歷需要瀏覽,如果你寫的簡歷與大衆千篇一律則很難吸引對方。簡歷的字型以及格式都可以進行個性化設定,將其設計的更加美觀、和諧即可提高閱讀性。

3)注意字型及格式設計不可太過花哨

編寫簡歷需要靈活應用字型的個性化設計,不過簡歷的字型以及格式不能太過花哨,在一份簡歷中如果通篇都是各種各樣的字型和特殊符合,不僅不能起到標記重點的作用,反而會讓簡歷看起來雜亂無章,影響其閱讀性。