當前位置:文思屋>社會工作>職場英語>

辦公室英語對話

文思屋 人氣:2.07W

Greeting
A: Hi, Jane. How are you doing this morning?
B: I’m all right, thanks. Just a little tired.
A: Late night?
B: Yeah, I got home around two.

辦公室英語對話

清晨問候
A:嗨,珍妮。你今天早上還好嗎?
B:還好。謝謝。就是有點累。
A:睡晚了?
B:是啊,我大約兩點才到家。

Feeling better today?
A: Hello, Mr. Macmillan.
B: Hi, Susan. How are you feeling today?
A: Much better, thanks.
B: Glad to hear it.

今天好些了嗎?
A:你好,麥克米倫先生。
B:你好,蘇珊。今天感覺怎麼樣?
A:好多了,謝謝。
B:真高興聽你這樣說。

Long time no see!
A: Hi, Jim. How are you? I haven’t seen you for a while.
B: I’m fine. I’ve been out of town. I just got back.
A: Where were you?
B: I was in New York for a wedding.

好久沒見
A:嗨,吉姆。你好嗎?好久沒見啦。
B:我很好。我出了趟遠門。剛回來。
A:你去哪了?
B:我去紐約參加了個婚禮。

With a new employee
A: Hi there! My name’s Terry Graham. You’re new around here, huh?
B: Yes. My name’s Mark Benson. I just started a couple of weeks ago.
A: Well, if there’s anything I can do for you, let me know.
B: Thanks, I appreciate that!

見到新僱員
A:嗨,你好。我叫泰利·格雷厄姆。你是新來的吧?
B:是的`。我叫馬克·本森。我來這才兩三個星期。
A:哦,如果有什麼我能幫忙的,請儘管開口。
B:謝謝。

With the general manager
A: Hello, Ms. Barkley. How are you?
B: Fine, thank you, sir. It’s nice to see you again.
A: Good to see you again, too. How’s you family?
B: Very well, thank you, Mr. Parker.

見到總經理
A:嗨,巴克利女士。你好嗎?
B:我很好,謝謝你,先生。真高興能再次見到你。
A:又見到你我也很高興。你家人好嗎?
B:非常好,謝謝,帕克先生。

Directions to the supply shop
A: Mary? Can you tell me where the supply shop is?
B: Sure. It’s on basement level one. Turn right when you get off the elevator.
A: Great! Thanks a lot!
B: No problem, John.

辦公用品店在哪?
A:瑪麗,能告訴我辦公用品商店在哪兒嗎?
B:當然。它就在地下一層。出電梯往右轉。
A:太好了。非常感謝!
B:不客氣,約翰。

Directions to the copy room
A: Excuse me, Mr. Emory?
B: Yes, Christine?
A: Could you tell me where the copier is, please?
B: Sure. You just walk down this hallway. The copy room is the second room on the right.

影印室在哪
A:打擾一下,埃莫里先生?
B:什麼事,克莉絲丁?
A:你能告訴我影印機在哪嗎?
B:當然。沿樓道一直走。影印室是靠右第二個房間。

Directions to the lunch room
A: Excuse me, ma’am?
B: Yes. What can I do for you?
A: I’m new here and I can’t seem to find the lunch room.
B: Oh, it’s right downstairs. I’m going there myself. Just follow me.

餐廳在哪
A:這位女士,打擾您一下?
B:有事要我幫忙嗎?
A:我是新來的,我好像找不到餐廳了。
B:噢,就在樓下。我正要去那呢,跟我走吧。

Looking for someone’s office
A: Excuse me?
B: Yes. Can I help you?
A: Yes, please. I’m looking for Mr. Macmillan’s office. Do you know where it is?
B: I’m sorry, I don’t know, but the guard over there should know.

尋找某人辦公室
A:麻煩您一下?
B:有事需要我幫忙嗎?
A:是的,我在找麥克米倫先生的辦公室。您知道它在哪嗎?
B:對不起,我不知道。不過那邊的守衛應該知道。

Directions to a bank
A: Excuse me, young man?
B: Yes, ma’am?
A: Could you point me in the direction of the bank? I’ve lost my way.
B: Certainly, ma’am. Just take these stairs down to the first floor and turn left. You can’t miss it.

銀行在哪
A:勞駕,小夥子?
B:什麼事,這位女士?
A:你能給我指指去銀行的路嗎?我迷路了。
B:當然可以。從這道樓梯下樓到一層然後往左。你不會找不著的。

Asking for a phone number
A: Richard? Do you have the number for that Chinese restaurant on the corner?
B: Yeah, hold on a second. I’ve got it in my office. Here it is. 553-2213.
A: 553-2213. Great, thanks.
B: No problem. Pick me up something to eat too, please.

詢問電話號碼
A:理查,你知道街角那個中餐館的電話號碼嗎?
B:知道,等一下。我把它放在我辦公室了。在這兒呢。553-2213。
A:553-2213。好極了。謝謝。
B:不客氣。順便也幫我捎點吃的來。

Getting a phone number
A: Christine?
B: Yes, Mr. Emory?
A: I need the number for John Reese’s office.
B: Just one moment, sir. Here you are – 767-4512.

要電話號碼
A:克莉絲丁?
B:什麼事,埃莫里先生?
A:我需要約翰·瑞斯辦公室的電話號碼。
B:請稍等,先生。在這裡,767-4512。