-
五年級下學期學生評語集錦
你是個懂禮貌、明事理可愛又機靈的女孩子,雖然不愛言語,卻有你自己的見解。能夠認真按時的完成學習任務。可遺憾的是為什麼在課堂上看不到你積極發言的身影呢?其實你各方面能力都很強,老師希望你今後能夠更好的在同學面...
04-08 -
2017小升中經典英語試題及答案
一、找出一個劃線部分發音與其他三個不同的單詞()1.A.clockB.foxC.homeD.dog()2.A.excuseB.blueC.pupilD.use()3.A.cakeB.haveC.nameD.day()4.A.sheB.speakC.lessonD.three()5.A.niceB.giveC.timeD.my()6.A.zooB.look...
12-30 -
中山領取個人就業補貼需要什麼證明
補貼,是指一成員方政府或任何公共機構向某些企業提供的財政捐助以及對價格或收入的支援,以直接或間接增加從其領土輸出某種產品或減少向其領土內輸入某種產品,或者對其他成員方利益形成損害的政府性措施。接下來由小編為...
12-31 -
新的一月開始問候語
在日復一日的學習、工作或生活中,大家都經常接觸到問候語吧,問候語可以增進我們和他人的情感交流。寫問候語時要注意的事項有很多,你都知道嗎?以下是小編整理的新的一月開始問候語,希望能夠幫助到大家。新的一月開始問候語...
02-23
-
談英譯漢中的英漢詞性的轉換
摘要:英漢兩種語言在詞彙和語法結構方面有許多不同之處。因此,在英譯漢過程中,不能逐詞逐句翻譯。一方面,漢語詞大部分是一詞一類,而英語常用詞有許多都是一詞多類,有的甚至多達五類。另一方面,漢語一個詞能充當的句子成分較...
04-17 -
四級考試英譯漢:掌握4個原則
英譯漢首先要掌握4個原則:一)翻譯時既要忠實於原文,又要符合漢語的習慣;二)翻譯不可太拘泥,否則很容易因死守原文語言形式而損害了原文思想內容,好的譯文應該是形式與內容的統一;三)能夠直譯儘量不意譯;四)翻譯的過程應該...
01-31 -
考研英語英譯漢複習攻略
在考研英語大綱中,無論是英語一還是英語二,其中都有很多是必考題型,英譯漢一直在考試中佔有很重要的位置。首先說英語一中的英譯漢,一般是閱讀理解部分的PartC,題型是提供一篇約400詞的文章,在5個句子下面劃線,並且這5個句子...
03-22 -
2016年自考英語(二)英譯漢題應試技巧
翻譯是很多考生們的硬傷,主要原因是翻譯需要硬實力,單詞量不夠或者理解有偏差都不能得高分。以下是本站小編搜尋整理的關於2016年自考英語(二)英譯漢題應試技巧,供參考學習,希望對大家有所幫助!想了解更多相關資訊請持續...
04-14 -
英語中級口譯翻譯題指導:英譯漢需注意問題
你對英語中級口譯翻譯題的出題方式瞭解嗎?你知道應該如何應對英語中級口譯翻譯題嗎?下面是本站小編為大家帶來的英語中級口譯翻譯題指導,歡迎閱讀。一、不合習慣的說法不同的民族有不同的習慣和表達方法。一句話,一個詞...
08-21 -
英語筆譯技巧:英譯漢步驟
英譯漢是運用漢語把英語所表達的思想準確而完整地重新表達出來的語言活動。而英譯漢的過程則是正確理解英語原文和創造性地用漢語再現英語原文的過程,在英譯漢的過程中,有兩點值得我們特別地注意:(1)漢語所要表達的是英...
09-21 -
英譯漢中詞序的變動
畢業論文IntroductionInversion,asoneofthetranslationtechniques,meansthenecessaryoreveninevitablechangeofwordorderinasentenceaccordingtotheconventionofthelanguagetobetranslatedinto.Itissomethingdifferen...
07-08 -
英語翻譯資格考試英譯漢技巧
對於英語翻譯資格考試中的英譯漢方面有哪些技巧呢?下面就讓本站小編為您推薦一些關於英語翻譯資格考試英譯漢技巧吧,以下內容僅供參考!一、詞義的選擇技巧英漢兩種語言都有一詞多類和一詞多義的現象。一詞多類就是指一...
03-22 -
介紹富戴勞公司的英譯漢口譯練習材料
1884年,Joseph和JulesFuerst在倫敦成立了一家國際貿易公司。以富爾斯特兄弟為名營業到1957年,然後被戴•勞森太太收購。收購後,以富爾斯特•戴•勞森為名。下面是一篇關於富戴勞公司介紹的英語口譯練習材料,...
07-17 -
考研英語英譯漢常見的五種句型翻譯技巧
導語:英漢詞句組成和排列的順序千差萬別,因此英譯漢時作些調整,顛倒一下順序,則是一種極為常見的翻譯技巧,這種翻譯技巧共分五種型別。下面和小編一起來看看吧!1、複合句翻譯技巧複合句翻譯可分為部分翻譯和完全翻譯兩種技...
03-15 -
關於霍爾塞特公司的英語口譯練習「英譯漢」
霍爾塞特公司在工程方面聲譽卓著。下面是小編為大家精心整理的關於霍爾塞特公司的英譯漢口譯練習,希望能幫助大家提高英語口譯能力。Ourreputationforengineeringexcellencehascreatedasoundbaseforourfuturebusiness....
07-17 -
英語散文信任英譯漢欣賞
我們從來都是彼此信任會做正確的事,這難道不令人驚奇嗎?我們也的確是這樣的。信任是我們的第一本能。下面是小編蒐集整理的英譯漢散文《信任》,希望能幫到大家!TRUST信任LastnightIwasdrivingfromHarrisburgtoLewisburg...
04-13 -
介紹輝瑞製藥有限公司的英譯漢口譯練習
輝瑞製藥有限公司是美國一家跨國製藥公司,其總部設於紐約。下面是小編整理的介紹輝瑞製藥有限公司的英譯漢口譯練習,希望能幫到大家!WelcometoPfizer--theworld'slargest,mostvaluableandfastest-growingpharmaceut...
07-17 -
英譯漢常見問題
英譯漢,不論是在教學的過程中還是在實際翻譯的過程當中,不少人只求譯文的忠實、通順而忽視譯文的雅,下面小編就給大家帶來一些常見的問題!一、結構不合理,句子不自然1.Therewillcomeadaywhenpeopletheworldoverwillliveah...
03-09 -
2015英語翻譯考試英譯漢必備技巧
英譯漢技巧一、英譯漢翻譯的基本程式1.通讀並透徹理解原文。翻譯之前仔細研讀原文,解決好翻譯什麼的問題。邊讀邊琢磨,確切理解原文所述事物本身的含義與之相關的外延聯想,如原句的中心意思是什麼,有沒有褒貶義或寓意,對其...
06-29 -
關於Interpublic集團的英譯漢口譯練習資料
Interpublic不僅是一個公司,而且是一個概念——一既不屬於同一集團,又是自治的廣告和溝通服務企業。下面是小編整理的關於Interpublic集團的英譯漢口譯練習資料,歡迎閱讀!Interpublicismorethanacompany;it...
05-01 -
商務英語英譯漢技巧
導語:商務英語語篇的語境即商務語篇敘述描寫所涉及的客觀世界就限定和明確了詞語的意義。那麼應該如何翻譯呢?下面是商務英語英譯漢技巧,歡迎參考!1.增詞和減詞在商務英語翻譯實踐中,詞量增減也是很重要的一個翻譯技巧。翻...
04-02 -
2016年成人學位英語英譯漢精選模擬題
通過北京地區成人英語三級考試,是各院校授予成人專升本和高中升本科層次學生學士學位的必要條件。也就是說,成人本科生要想取得學士學位,必須通過北京地區成人三級英語。以下是本站網小編整理的2016年成人學位英語英譯漢...
05-02 -
英譯漢文章Mayhew雙語閱讀
對於大多數人來說,生活是由環境決定的。他們在命運的撥弄面前,不僅逆來順受,甚至還能隨遇而安。下面是小編分享的一篇英譯漢文章Mayhew,歡迎大家閱讀!Mayhew生活的道路WilliamS.Maugham威廉·S.毛姆Thelivesofmostm...
04-07 -
枯葉蝴蝶英譯漢佳作欣賞
峨嵋山下,伏虎寺旁,有一種蝴蝶,比最美麗的蝴蝶可能還要美麗些,是峨嵋山最珍貴的特產之一。它收斂了它的花紋、圖案,隱藏了它的粉墨、彩色,逸出了繁華的花叢,停止了它翱翔的姿態,變成了一張憔悴的,幹拈了的,甚至不是枯黃的,而是枯...
02-27 -
英譯漢五大常見誤區
在英譯漢的過程中,有一些常見翻譯誤區,大家是否清楚的知道呢?如果你還不知道的話,就趕緊和小編一起來看看以下內容吧!一、數字關於數字用法的問題,國家主管部門已有具體規定,各翻譯出版機構以及一些國際組織也有自己的專門...
03-22 -
2017年英語翻譯資格考試英譯漢技巧
英漢兩種語言都有一詞多類和一詞多義的現象。一詞多類就是指一個詞往往屬於幾個詞類,具有幾個不同的意義;一詞多義就是同一個詞在同一詞類中又往往有幾個不同的詞義。下面是本站小編為大家帶來的英語翻譯資格考試英譯...
03-22 -
英譯漢口譯:羅克維爾公司介紹
羅克維爾自動化公司是著名的工業自動化公司,致力於成為在動力、控制和資訊解決方案方面最受珍視的全球供應商。下面是小編進行準備的關於羅克維爾公司的英語口譯練習材料,希望大家喜歡。RockwellAutomationisaleadingin...
08-04 -
2017年英譯漢筆譯練習題
筆譯考試報名採取網上報名方式進行。報考者登入相關地方考試網站,認真閱讀有關檔案,瞭解有關政策規定和注意事項等內容,然後根據本人的實際情況選擇級別進行報名。為了幫助大家備考筆譯考試,小編整理了一些英譯漢的筆譯練...
03-22 -
英譯漢翻譯技巧步驟
英譯漢是運用漢語把英語所表達的思想準確而完整地重新表達出來的語言活動。而英譯漢的過程則是正確理解英語原文和創造性地用漢語再現英語原文的過程,在英譯漢的過程中,有兩點值得我們特別地注意:(1)漢語所要表達的是英...
09-21