當前位置:文思屋>學習教育>畢業論文>

關於加強大學英語教學中的文化教學論文

文思屋 人氣:2.97W

論文摘要:語言與文化二者既密切聯絡又互相區別。語言是文化的一部分,因此,要掌握一門外語,必須要了解相應的文化知識才能儘量避免在跨文化交際中產生誤解。在此討論了語言與文化的關係,並談了在大學英語教學中增加文化教學的具體教學方法。

關於加強大學英語教學中的文化教學論文

論文關鍵詞:大學英語教學 語言與文化 文化教學

1引言

隨著全球化的發展,各國人民聯絡不斷加強。英語作為一門國際通用語言受到社會各界,尤其是高等教育的充分重視。然而,由於我國長期以來的傳統教學方法培養出了一批“啞巴英語”學生,很多學生讀寫能力較強,而真正進入到交際狀態時,往往手足無措,不知所云。一般說來,在英語教學中,從初等教育到高等教育,各種教學理論研究的重點僅僅侷限於語言自身的發展規律與特徵上,而忽略了語言是載體,是交際手段這一特徵。美國社會學家Hymes認為:不懂得語言的使用規則,學了語法也毫無用處。N.wolfson也曾經說過:操本族語的人們能夠容忍語音或語法不正確,卻無法忍受對他們文化的誤解。為了適應英語作為交際工具的需求以及改善“啞巴英語”學習者的現狀,2004年教育部頒發的《大學英語課程教學要求》明確指出:“大學英語課程不僅是一門語言基礎知識課程,也是拓寬知識,瞭解世界文化的素質教育課程。”教育部2007年7月以教高廳[2007]3號檔案頒發了《大學英語教學要求》,進一步界定了大學英語的教學性質:“大學英語是以外語教學理論為指導,以英語語言知識與運用技能、跨文化交際和學習策略為主要內容,並集多種教學模式和教學手段為一體的教學體系。”由此,可以看出教育部對大學英語教學的指導性作用。而對於英語學習者來說,英語學習過程中文化涉入量太少,勢必會影響交流效果。

2語言與文化

語言與文化如同一對孿生弟兄,有著密切的關係。沒有不包含文化內容的語言,也沒有脫離語言的文化,只要學習一種語言就一定要涉及這一語言所反映的文化。著名的語言學家Langacker說過。語言是文化的基本工具和組成部分,文化對語言結構產生廣泛和深刻的影響。(1999)有的語言是該文化的直接反映,比如漢語中的“龍、鳳”以及英語中的“Jesus,Chrismms’Da)r”,有的語言間接的反映該文化,比如;漢語中的“鬆、竹、梅”等,英語中的“thi~n。blackcat”等。從這些詞彙當中。我們可以看出中英兩種文化的差異性。語言作為文化的載體。不僅反映文化,同時也是文化的一部分。語言是一種社會文化因素,每個民族由於生產方式、文化素養、生活習慣、宗教信仰等因素不同而形成獨特的文化。社會語言學家認為.語言是一種社會文化現象。語言的內涵不僅由文化構成而且存在於文化之中,可以說,無論是語言結構與意義還是語言的表達與理解,歸根結底由人類文化和社會語境所決定的。文化通過隱含的方式植根於語言內層結構。由此可以看出,語言不僅受到文化的制約,而且是文化規範的具體化。文化作為一種複雜的社會現象,主要是社會的生產方式、生活方式、思維方式、言語方式、價值觀念、道德規範等行為方式不同形態的特質所構成的複合體,它無所不包。每種文化都有其獨特的風格和內涵,而語言作為文化產生和發展的重要伴隨因素,對文化的發展起到了不可磨滅的重要作用,社會文化的`發展又反過來使語言更加豐富、細密。"

3文化教學的三種方法

鑑於語言與文化的緊密關係,英語教師應該注重英語語言教學中的文化教學,把文化教學作為語言教學的一個必不可少的部分。以下主要對具體的教學方法談些粗淺的看法。

3.1對比學習法

文化因素對學習的影響是客觀的,而且也是多方面的。世界上不存在完全相同的兩種文化,然而也不存在兩種完全不同的文化。我們學習語言、研究語言,不是為了消除差異性,而是為了更加深人地瞭解它、掌握它,從而更好地進行交際活動,互相促進,共同發展。教師在教授語言的過程中,可以將英漢兩種文化進行對比,使學生對英語文化有一個更深刻的解讀。比如;在詞彙講解的過程中,我們可以就同一詞彙在中、英文化中的不同引申義進行講解,從而達到比較兩種不同文化的目的。以龍為例。在中國,古代帝王被稱之為“真龍天子”,中國人民更願意自己被稱為“龍的傳人”。在名字中,人們習慣給男孩子起帶龍字的名字,如:趙龍傳,陳龍等。而在英語文化中,“龍”是一種雙翅蛇尾的怪物。在聖經中,撒旦被稱為巨龍;在現代社會,如果用“龍”形容一個人,那麼往往帶有貶義。通過對比,學生不僅掌握了龍的含義,同時也瞭解了不要輕易地形容來自英語國家的人為“龍”。

3.2媒體學習法

現代社會,科技高度發達,人們獲取資訊的渠道多種多樣,比如;電視、報紙、網路等。教師在授課的過程中,可以充分利用這些途徑,激發學生的主動性和積極性,讓學生主動去收集相關的文化資訊。比如:NBA是備受美國社會乃至全世界關注的一項體育賽事,其中包含了很多相關的文化產業和文化現象。那麼在講到“Yao MingRocketstoStardom!”一課時,教師可以以作業的形式佈置給學生,要求他們可以通過電視、網路等渠道查詢NBA的相關資訊,如選秀情況或球員的情況,以及它對美國社會其他行業的影響。在課堂上,學生們可以將自己收集到的資訊與其它同學分享,這樣在學習英語的同時,學生也瞭解了美國的一個文化現象。

3.3角色表演法

由於受到語言環境的限制,並非每個中國學生都有機會接觸到說英語的人士,他們也沒有更多的機會進行跨文化交流。因此。教師可以根據授課內容,創造交際環境,讓學生進行角色表演,模擬現實生活。以新視野大學英語為例,在第一冊第四單元中有一篇題為“HowtoMakeaGoodImpression”的文章,該文作者為讀者提供了給人留下好印象的技巧和訣竅。學完該文後,筆者將全班同學分成若干小組,要求學生使用所學課文學到的技巧,分角色表演面試場景。通過此項課堂活動,筆者發現在表演過程中,學生不僅練習了口語,提高了英語交際能力,同時也加強了合作學習的能力,取得了良好的教學效果。

4結論

大學英語教學作為高等教育的一個必不可少的內容,有其重要的原因,隨著全球化的不斷深入,國際間交往的頻繁化,英語作為一種交流工具,必然處於重要的地位。然而,通過對往屆畢業生在英語實際應用的情況分析,結果並不容樂觀。究其原因,其中英語教學中的文化含量較低是重要原因之一。正如文化語言學家帕爾默所說,幾乎所有的民族語言和民族文化知識都是以文化圖示的形式存在。

鑑於語言與文化的密切聯絡,從事英語教學的教師應該把文化教學作為英語語言教學中不可缺少的一部分。作為英語教師,不僅要提高自身文化差異的敏感性,注重瞭解英語國家的社會歷史、經濟政治發展、文化習俗、價值觀念等,還要注重在英語課堂中,提高文化教學的比例,使學生在學習語言的同時,瞭解異域文化,從而避免在跨文化交際的過程中,出現“啞巴英語”和文化誤解的現象。