當前位置:文思屋>社會工作>職場英語>

外貿英語對話之代理

文思屋 人氣:1.99W

引導語:怎樣用英語去洽談代理事宜?下面是本站小編整理的外貿英語對話之代理,歡迎參考!

外貿英語對話之代理

Part One

K: Good afternoon, .

克里:下午好。劉先生。

L: Good afternoon. Please sit down.

劉:下午好。請坐吧。

K: Thank you. We have already been partners for many years, right? I am here today because I want to talk some things with you today.

克里:謝謝。我們巳經是多年的老搭檔了 吧?我這次來想和你談一些事情。

L: Yeah. And our cooperation is very happy. Do you come here toady to increase the orders?

劉:是啊。並且合作得都很愉快。你這 次來是要增加訂單的嗎?

K: That is one of the reasons I am here. I have another thing to want to discuss with you.

克里:這是我這次來這裡的原因之一。我 還有另外一件事想和你商量一下。

L: Oh, yeah? What is it?

劉:噢,是嗎?是什麼事呢?

K: Don't worry. I think this is a thing that will be beneficial to both sides. I hope you can entrust us with the agent in our area.

克里:不用擔心。我覺得這是一件對我 們雙方都有利的事情。我希望你 們能委託我方為我們那個地區的 代理人。

L: Aren't we quite good now? We have no plan of considering agent in your market at the moment, because that will increase our costs.

劉:我們現在不是挺好的'嗎?我們目前在你們市場上還沒有打算考慮代理一 事。因為那樣會增加我們的成本。

K: We all know that the agent can push the sales greatly. And we have a very good understanding of our market, wide connections, first-class marketing ability, and extensive marketing organization. If you appoint us as the agency, we will work harder and do better.

克里:我們都知道,代理商能很好地促 進銷售。並且我們對我們市場巳經 很瞭解,有良好的關係,一流的營 銷能力,廣泛的推銷組織。如果你們給予我們代理權,我們會更加努 力,做得更好。

L: This sounds like a good idea. If we agree with your suggestion, how much turnover can you achieve each year?

劉:這聽起來也是一個不錯的想法。如 果我們同意了,你們每年的銷售量 能達到多少呢?

K: I am really happy that you can consider this matter. We'll talk about details tomorrow, OK?

克里:你們能考慮此事,我真的很高興。我們明天具體談一下細節,好嗎?

L: Good.

劉:好的。

Part Two

K: Hello, Mr. Liu. Nice to see you again.

你好,劉先生。很高興又一次見到你。

L: Nice to see you too, Mr. Kery.

我也很高興想見到你,克里先生。

K: Let us continue our last conversation, shall we?

讓我們繼續上一次的談話,好嗎?

L: Of course. Considering that you have a lot of experience in your market, we have decided to appoint you as our agent.

當然好啊。考慮到你在你們市場的豐富經 驗,我們決定任命你為我們的代理人。

K: That is so good. Thanks for your confidence in 'll try our best to do our job. In order to promote better.I hope you appoint us as the exclusive agent.

太好了。謝謝你對我們的信任。我們會盡力 做好我們的工作的。為了推銷得更好,我希 望你們任命我們為獨家代理人。

L: No problem. But you must warrant that sales can be more than 8 million pieces.

沒問題。但你們必須得保證銷售量在800萬 件以上。

K: I'm afraid 8 million is too much for us. Last year we order just 5 million pieces. The best we can accept is 7 million pieces.

我恐怕800萬對我們來說有些太多了。我們 去年的訂單才500萬件。我們最多可以接受 700萬件。

L: Well, let's set it at 7 million pieces. But you have to increase the figure every year in the future.

那好吧,就700萬件,但往後你每年都要 增加。

K:How many years are you going to sign?

你們打算籤幾年啊?

L:Let's make it three years now. If things go well, we will renew It. How do you think?

先簽3年吧。如果事情進展順利,我們就再 續簽,你覺得怎麼樣?

K:I think that is very good. What about the commission?

我覺得很好。佣金呢?

L: According to international practice, we will calculate it on the basis of 4% of the sales.

按照國際慣例,我們按銷售的4%來計算。

K: That is fine.

好的。