當前位置:文思屋>社會工作>職場英語>

跳槽如何爭取起薪大升級

文思屋 人氣:1.27W

以下是其他四條建議,將幫助你增加獲得理想薪酬的機會:

跳槽如何爭取起薪大升級

1. Know your priorities

明確自己的優先目標

Mackey-Ross asks candidates to make a three-column list: What they feel they must have in order to take the offer; what is optional; and what they care least about and would be willing to give up in order to get something else. "The items on this list, and which category they fall into, can vary quite a lot from one person to another," she notes. "But you need to go into the negotiation knowing exactly what you really want, or need, and at what point you’re willing to walk away."

麥基-羅斯要求求職者們做一個列表,包括3個部分:要接受邀請必須獲得的條件;哪些是可選的條件;以及哪些是他們最不關注的,並且為了得到其他東西而願意放棄的條件。她發現:“列表中的.專案,以及各個專案所屬的類別,均因人而異。但在談判之前,你必須得知道自己到底想要什麼,需要什麼,以及在什麼情況下你會放棄。”

2. Consider requesting a later increase

考慮推遲加薪要求

If the salary figure the company has in mind is set in stone, ask whether they’d be willing to commit to a raise or a performance bonus in six months or a year, when you’ve had a chance to prove yourself in the new job. This is most likely to work if you also stress how much you want the job. "Saying how excited you are about this opportunity might seem to give you less leverage, not more," Mackey-Ross notes. "But it doesn’t, because employers really want motivated employees."

如果公司打算提供的薪酬已經板上釘釘,那麼你可以問他們,如果在未來六個月或一年內,你有機會在新工作中證明自己,他們能不能提供加薪或績效獎金。這種策略通常都會有效,因為這同時也證明了你對這份工作是多麼的渴望。麥基-羅斯建議:“說出自己對這個機會的重視,看起來可能會減少你談判的砝碼,而不是增加。但實際上並非如此,因為僱主都希望擁有積極上進的員工。”

3. Rehearse beforehand

提前彩排

"Lots of people have little or no negotiating experience, so the whole idea makes them nervous," Mackey-Ross says. If that applies to you (and the way you signed your question suggests it does), get all your facts and priorities together and find a friend to practice with: "Have them shoot responses at you, like, ’Sorry, this is what we pay people at your level, take it or leave it,’ and practice what you would say in the real discussion. The more you prepare ahead of time, the calmer you’ll be when you get there.

"麥基-羅斯說:“許多人只有很少、甚至完全沒有任何談判經驗,所以談判會讓他們深深地陷入緊張狀態。”如果你也是這樣(你問題後面的署名說明你確實有些緊張),蒐集所有事實和優先目標,找一位朋友進行練習:“讓他們回答你的問題,比如‘抱歉,對於你這個級別的員工,我們只能給這麼多。你要麼接受,要麼放棄吧。’然後練習你自己在真實的談判中會怎麼應對。提前準備越充分,在真正談判的時候你就會越冷靜。”

4. Take the long view

從長計議

"Think about how this job will affect your whole career," Mackey-Ross advises. "There are often intangibles -- like how great this company and this position will look on your resume, and how it could qualify you for a bigger job later -- that might be worth an ’opportunity cost’ of a lower salary than you’d like in the short term."

麥基-羅斯建議:“思考一下這份工作會給你的整個職業生涯帶來什麼影響。一份工作通常都包括許多無形資產,比如:把這家公司和這個職位新增到你的簡歷中,能否提高你簡歷的檔次?它能否讓你有資格獲得一個更高的職位?這些無形資產或許值得你接受短期內低於預期的工資,也就是付出一些‘機會成本’。”

Starting pay is just that, she adds: "Once you’ve proven what you can do for the company, your salary will almost certainly go up. You’ll get other opportunities to negotiate for more money as time goes on. This isn’t your last chance."

她補充道,起薪並不是那麼重要。“只要你能證明自己為公司帶來的價值,幾乎可以肯定,你的工資定會上漲。而且,以後你還會有要求加薪的其他機會。這並不是你最後的機會。”

TAGS:跳槽 起薪