當前位置:文思屋>實用文案>笑話>

精選幽默英語笑話帶翻譯

文思屋 人氣:2.82W

A boy cried to his mother, "All the children make fun of me. They say I have a big head."

精選幽默英語笑話帶翻譯

"Don't listen to them," his mother said, "You have a beautiful head. Now stop crying and go to the store to buy twenty pounds of patotoes."

"Where is the shopping bag?"

"I haven't got one-use your hat."

一個小男孩向他母親哭訴道:“他們都取笑我,說我腦袋大。” “別聽他們的,”他母親安慰道,“你有一個很漂亮的'腦袋。好啦,別哭了,去商店買十斤土豆來。”

“購物袋在哪兒?”

“沒購物袋了----就用你的帽子吧。”

Uncle Frank, at 79, was a healthy and wealthy man, a lifelong bachelor. He courted a lot, he said, but "never boiled over-just simmered." On a whim, he decided to take a trip around the country to look up nearly a dozen old girlfriends.

Upon his return he exclaimed, "Whew! Thank goodness I never married any of those women - They're all widows now!

弗蘭克叔叔七十八歲了,富有而健康。他是個終生單身漢。他曾追求過很多女孩,但“從不過熱----見好就收”。一天他突發奇想,決定四處走走,去看看他那些接近一打的舊時女友。

他回來即嘆道:“噓!謝天謝地幸虧我沒娶那些女人中的任何一個。如今她們都成寡婦了!”

A group of Americans were traveling by tour bus through Holland. As they stopped at a cheese farm, a young guide led them through the process of cheese making, explaining that goats' milk was used.

She showed the group a lovely hillside where many goats were grazing. These, she explained, were the older goats put out to pasture when they no longer produced. She then asked, "What do you do with your older goats in America?"

A spry old gentleman answered, "They send us on bus tours!"

一群美國人乘長途汽車在荷蘭旅遊。他們在一個乳酪場停下來。一位年輕的導遊帶他們參觀了乳酪製作的全過程,解釋說用的是羊奶。 她指給這群人一個美麗的山坡,山坡上許多羊在吃草。對這些,她解釋說,是放逐草地的老羊,它們已不能再產奶。她然後問道:“在美國你們怎樣處理老羊呢?”

一位活潑的老紳士回答說:“他們讓我們乘車旅行!”